L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有命命运乃是其微小性。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏,乃是精确性。
22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐心,乃是良药。忧伤灵,使骨枯干。
Pour-cheng, une lettre fondée sur l'intégrité du service est le fonctionnement de notre société.
以诚为本,以信为本,诚信服务乃是我公司经营之根本。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模仿人戏”。
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地来历,在耶和华神造天地日子,乃是这样。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,于两种活动探索乃是带着于新感受性相同激情。
L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.
实行任原则乃是当务之急。
Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.
移徙乃是一种极其复杂现象。
La sécurité, selon nous, c'est la sécurité humaine.
我们认为,安全乃是人安全。
La lutte contre le terrorisme constitue une priorité absolue pour l'Espagne.
打击恐怖主义乃是西班牙最高优先。
Son autonomie et son indépendance constituent un objectif en soi.
东帝汶独立自主乃是适宜目标。
Ce transfert de souveraineté pose des défis majeurs aux diverses parties prenantes.
移交主权乃是有关各方重大挑战。
La prévention des conflits violents réside au cœur du mandat de l'Organisation des Nations Unies.
预防暴力冲突乃是联合国核心任务。
C'est un euphémisme que de dire que la situation sécuritaire est précaire.
说安全环境不稳定,乃是一种委婉说法。
Ceux-ci fournissent une excellente base pour nos débats.
这两份报告乃是我们审议工作最佳基础。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃是最原始和最无效防御形式。
Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn.
选举乃是《波恩协定》设想最后阶段。
Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.
有报酬工作乃是避免贫穷最佳手段。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。