L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情是卖淫之瘾。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情是卖淫之瘾。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运是其微小性。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏的,是精确性。
22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐的心,是良药。忧伤的灵,使骨枯干。
Pour-cheng, une lettre fondée sur l'intégrité du service est le fonctionnement de notre société.
以诚为本,以信为本,诚信服务是我公之根本。
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,是“模仿人生的游戏”。
4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
4 创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,是这样。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,于两种活动的探索是带着于新感受性的相同激情。
L'application du principe de la responsabilité partagée constitue une nécessité impérieuse.
实行分摊责任的原则是当务之急。
Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.
是一种极其复杂的现象。
La sécurité, selon nous, c'est la sécurité humaine.
我们认为,安全是人的安全。
La lutte contre le terrorisme constitue une priorité absolue pour l'Espagne.
打击恐怖主义是西班牙的最高优先。
Son autonomie et son indépendance constituent un objectif en soi.
东帝汶的独立自主是适宜的目标。
Ce transfert de souveraineté pose des défis majeurs aux diverses parties prenantes.
交主权是有关各方的重大挑战。
La prévention des conflits violents réside au cœur du mandat de l'Organisation des Nations Unies.
预防暴力冲突是联合国的核心任务。
C'est un euphémisme que de dire que la situation sécuritaire est précaire.
说安全环境不稳定,是一种委婉说法。
Ceux-ci fournissent une excellente base pour nos débats.
这两份报告是我们审议工作的最佳基础。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙是最原始和最无效的防御形式。
Les élections représentent la phase finale envisagée dans l'Accord de Bonn.
选举是《波恩协定》设想的最后阶段。
Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.
有报酬的工作是避免贫穷的最佳手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。