Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Aucun degré d'exposition à la fumée du tabac n'est sans risques.
在任何程度上接触二手烟都有危害。
Divers facteurs médicaux, hygiéniques et juridiques poussent à le considérer comme tel.
从医学、卫生和法律上都可以证明工作场所二手烟是一种职业危害。
Les coûts du tabagisme passif deviennent mieux connus et certains syndicats commencent à engager des actions dans ce domaine.
们正日益认识到二手烟代价,一些工会也已经开始推动二手烟领域工作。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致他有毒物质。
Plusieurs études épidémiologiques ont conclu que le tabagisme passif entraînait chez les non-fumeurs des maladies graves et mortelles.
根据几项流行病学研究得出结论,接触二手烟可能对非吸烟者产生严重致命性疾病。
Le projet a pour objectif général de réduire l'exposition des enfants au tabagisme passif au foyer et dans d'autres lieux fermés.
这个项目目标是要减少儿童在家里和社区室内场所吸到二手烟机会。
Il n'y a pas de seuil d'innocuité du tabagisme passif, aussi faut-il le réglementer strictement afin de protéger la santé des travailleurs.
接触二手烟没有安全级别,因此为了保护工康需要对它严加管制。
L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.
卫生组织估计世界上大约有一半儿童(为数约7亿)经常受二手烟之害。
Par ailleurs, le tabagisme passif touche une part disproportionnée d'enfants et aggrave les maladies respiratoires et autres troubles chez eux et chez les nourrissons.
此外,二手烟对儿童影响特别大,会使婴儿和儿童呼吸病和他疾病增加。
L'exposition à la fumée du tabac est un phénomène courant dans la plupart des endroits clos (maisons, lieux de travail, transports publics et lieux publics).
二手烟普遍地存在于在各种室内场合,如家庭、工作场所、公共交通工具和公共场所。
Il est scientifiquement établi sans l'ombre d'un doute qu'il y avait des risques accrus de cancer du poumon chez les non-fumeurs exposés à la fumée du tabac.
接触到二手烟非吸烟者患肺危险明显增加,这方面科学证据不容置疑。
Le tabagisme passif est également considéré comme un risque professionnel : en effet, sur le lieu du travail, il peut causer des accidents, des maladies, voire la mort.
二手烟也被认为是一种职业危害。 职业危害指是有可能引起事故、疾病死亡工作条件。
Les mesures à adopter pour réduire le tabagisme passif doivent comprendre l'application de politiques et programmes sur le lieu de travail et l'organisation de campagnes dans ce sens.
为减少接触二手烟在组织上可采取措施包括实施有关工作场所政策、方案和活动等。
Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.
美国进行研究表明,4%到7%冠心病死亡者是在工作场合接触二手烟非吸烟者。
Les adultes vivant avec des fumeurs en sont généralement victimes au travail, et les enfants et les conjoints qui ne travaillent pas (habituellement les femmes) sont le plus exposés chez eux.
对与非吸烟者生活在一起成年来说,工作场所一般是接触二手烟主要场合,而家庭则主要是儿童和未工作配偶(通常是妇女)接触最多二手烟地方。
L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les femmes jeunes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女、特别是年轻妇女吸烟数上升,增加了她们得症和他严重疾病危险以及烟草和二手烟污染对妇女危险。
L'exposition à la publicité est forte (75 % des élèves avaient vu des publicités pour des produits du tabac) et l'exposition à la fumée secondaire indirecte est très élevés dans tous les pays.
学生看过广告机会很高(75%学生看过赞成吸烟广告),同时所有这些国家都有很高比例学生受二手烟之害。
Le tabagisme passif, souvent appelé fumée de tabac présente dans l'air ambiant, est un mélange de fumée qui se dégage d'une cigarette allumée (fumée secondaire) et de chez un fumeur (fumée principale).
二手烟也称为环境中烟草烟雾,是指由燃点着烟草所发出烟雾(次烟雾)及吸烟者喷出烟雾(主烟雾)形成混合烟雾。
] L'usage croissant du tabac chez les femmes, en particulier les jeunes femmes, a augmenté les risques de cancer et d'autres maladies graves ainsi que les risques sexospécifiques du tabagisme actif et passif.
妇女,特别是年轻妇女吸烟日渐流行,增加了她们患症和他严重疾病以及因吸烟和环境二手烟而引起妇女疾病危险。
Dans la plupart des cas, les causes sont les particules d'amiante ou la poussière de silice, bien qu'on s'inquiète aussi de plus en plus des méfaits de la fumée secondaire de tabac sur les travailleurs.
绝大多数是由石棉颗粒和石英粉尘引起,尽管越来越多开始关注二手烟烟雾对工产生有害影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。