Elle cherche à esquiver cette question gênante.
她力图回避这人尴尬的问题。
Elle cherche à esquiver cette question gênante.
她力图回避这人尴尬的问题。
Un ange passe.
(谈话时)出现长时间人尴尬的沉默。
De fait, les patientes présentent souvent des symptômes embarrassants et incongrus, qui amènent parfois leurs maris, leurs enfants et leurs amis à se détourner d'elles.
瘘管病的患者往往会表现出人尴尬为难的症状,因此可能会被丈夫、子女朋友遗弃。
Il est honteux que le Conseil de sécurité continue d'être l'otage des diktats d'une puissance qui exerce le droit de veto ou menace de l'exercer pour empêcher l'application concrète des mandats de ses propres résolutions.
人尴尬的是,安全理事会依然受着一强国的控制,这国家使用或威胁使用否决权阻止实际落实安理会自己的各项决议。
On risquait là d'avoir de grosses difficultés à déterminer à qui le comportement en cause était imputable et dans quelle mesure il y avait responsabilité commune ou bien responsabilité conjointe et fragmentée, ou encore s'il ne s'agissait pour les États membres que d'une responsabilité subsidiaire.
在这种情况下行为的归属引起人尴尬的问题:是连责任或连别责任,还是成员国的责任只是附属的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。