Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以不时之需。
Le second recommande la création par les États côtiers de services d'assistance maritime (SAM) pouvant être sollicités en cas de besoin.
第二项决议建议沿海国设立海事援助处,以不时之需。
La sous-région elle-même, la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), a mis en place, en cas de nécessité, une brigade en attente.
该分区域本身(即中非国家经济共同体)建立了,以不时之需。
Le Comité recommande que l'Administration veille à ce que la MINURCAT et la MINUAD maintiennent leurs stocks de carburant à un niveau suffisant en cas d'urgence.
审计委员会建议政当局确保中乍特派团和达合动维持足够的燃料储存以不时之需。
D'après les instructions administratives concernant les rations de combat d'urgence, les unités sont tenues de maintenir un approvisionnement correspondant à sept jours de boîtes de rations composites en tant que réserve en cas d'urgence.
关于应急复合给养盒储的政指示要求各单位维持可供7天之用的联合国应急复合给养盒储量,以不时之需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。