Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.
星期一两人将进行。
Les deux hommes auront un nouvel entretien lundi.
星期一两人将进行。
Les détails de la rencontre n'ont pas été communiqués.
这的细节还没通报。
Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.
之后,我将作为调解人鲁瓦萨先生。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此促进了两国人民之间的友谊。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这简的不仅仅导致了中国人的愤怒。
Celui-ci s'est entretenu avec le Premier Ministre de la Yougoslavie, et maintenant nous vous rencontrons.
他了南斯拉夫总理,现在,我们正在同你。
Je remercie l'Afrique du Sud d'avoir organisé ces rencontres.
我感谢南非主办这些。
La mission a rencontré le préfet de la ville de Daloa.
派团了达洛亚市市长。
Le Groupe de suivi s'est réuni avec des fonctionnaires jordaniens compétents.
监测组了有关约旦官员。
La rencontre de ces deux organes aurait dû avoir lieu depuis longtemps.
这两个机关早就应该了。
Nous saluons la volonté réaffirmée du Quatuor de se réunir régulièrement.
我们赞赏四方重申愿意定期。
L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.
国际雇主组织也参加了。
Le Comité a aussi rencontré des représentants du Secrétaire général.
委员了秘书长的代表。
Le Représentant spécial a rencontré les représentants de la communauté serbe du Kosovo.
别代表了科索沃塞族社区代表。
Il s'est entretenu avec des membres du Conseil national intérimaire.
他同临时全国委员成员举行。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级。
Ils se sont également entretenus avec mon Représentant spécial.
他们还了我的别代表。
La mission s'est également entretenue avec le Président du Parlement.
议发言人也了视察团。
Il a également rencontré le Président de la Cour internationale de Justice.
他还了国际法院院长。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与者还应邀与人民议议长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。