Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.
可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.
Pour protéger la santé des travailleurs, les employeurs doivent «prendre toutes les mesures nécessaires en fonction de l'expérience acquise, applicables compte tenu de la technologie existante et adaptées aux circonstances».
特别是,雇主“必须设计适当的工作设和工作流程,从而最大可能地避免健康隐患,避免使雇员劳累过度”。
De plus, toujours selon le Code pénal, infliger la torture ou un traitement cruel constitue une circonstance aggravante du crime d'homicide, du délit d'atteinte à l'intégrité physique et, avec des traitements inhumains ou dégradants, d'enlèvement (articles 129.2 b), 140.1 et 2 et 152.2 b)). Les traitements cruels constituent une des manières de commettre le délit de mauvais traitement ou de charge excessive imposée à des mineurs, à des incapables ou à un conjoint, et avec les traitements inhumains ou dégradants le crime de génocide (articles 146 1 a) et 230 c)).
此,《刑法典》的规定,实酷刑残忍行为有人格不人道之待遇,同时分别构成杀人、伤害身体完整性及剥夺他人行动自由罪的加重情节(第一百二十九条第二款b项、第一百四十条第一款及第二款及第一百五十二条第二款b项);实残忍行为、有人格不人道之待遇被分别视为虐待未成年人、无能力之人配偶又使之过度劳累,以及灭绝种族的方式之一(第一百四十六条第一款a项及第二百三十条c项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。