On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .
有人怀疑他是次偷犯。
On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .
有人怀疑他是次偷犯。
En attendant, il y a un vol et deux voleurs, je le constate.
而现在我看到,是一次偷行为和两个小偷。
Pour vivre mieux, il faut parfois piller.
为了生活得更好,有时必须偷。
L'article 227 réprime le vol et l'extorsion de matières radioactives.
第227条涉及放射性物质偷或者敲诈。
L'occasion fait le larron.
〈谚语〉方便机会造成偷。
Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.
在许多情况下,些活动等于是偷沿岸国家资源。
Cas isolés de vol de données.
曾有数据被偷个别事件发生。
Environ 11 % des enfants interrogés avaient été victimes d'actes criminels (vols, agressions, menaces).
大约11%被采访童工是犯罪行为受害者(偷、攻击、恐吓)。
D'autres installations des Nations Unies ont fait l'objet de tentatives de vol avec effraction et à main armée.
合国其他设施也受到武装人员偷。
Il a également déclaré que des vols et des attaques sexuelles étaient signalés dans toute la région.
他报告说在整个地区持续发生偷和性攻击说法。
Des cas de cambriolage et de vol, notamment de bétail, sont signalés sur place depuis deux jours.
据报佩列维村两天来不断发生包括偷牲畜在内抢劫和窃案件。
Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants.
据报告,对窃车辆判处刑罚比对偷儿童判处刑罚更严厉。
Il est notoire que des diamants sont volés dans pratiquement toutes les zones diamantifères du monde entier.
世界上几乎每一个开采地区都有钻石被偷,也不是什么。
Ce mode d'acquisition prenait souvent la forme du vol de stocks militaires d'une milice par une autre.
种获取武器做法是一个民兵团伙有目地偷另一个团伙军火库。
Ces larcins ne constituent pas une perte résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
此种偷不是由于伊拉克入侵和占领科威特一原因而引起直接损失。
M. Stephanian n'avait donné aucun nom de personne dont il aurait pu raisonnablement soupçonner qu'elle était impliquée dans le cambriolage.
Stephanian并没有指出任何人姓名,认为他根据情理有理由怀疑些人参与偷罪行。
Ils permettent aussi de connaître avec précision l'emplacement de stocks spécifiques et de repérer les pertes et vols éventuels.
此外,些制度还让各国能够准确地确定具体储存地点和发生丢失和偷可情况。
Enfin, INTERPOL a récemment fait savoir qu'elle avait l'intention de lancer une base de données mondiale sur les navires volés15.
刑警组织最近宣布,打算启用全球偷船舶数据库。
Certains actes semblent être à motivation ethnique; d'autres pas, par exemple, le vol de plomb sur les toits des églises.
一些行为似乎是族裔原因引起,另一些不是,例如从教堂屋顶偷铅板。
Celle-ci a été pillée à plusieurs reprises par des soldats iraquiens et le gardien n'a pas pu les en empêcher.
索赔人称伊拉克士兵多次对她住宅进行洗劫,看门人无法阻止偷。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。