Homme B : Lorsque la première lumière du soleil entre dans ma fenetre.
“第一缕太阳光照进我窗口的时候。”
Homme B : Lorsque la première lumière du soleil entre dans ma fenetre.
“第一缕太阳光照进我窗口的时候。”
Les 245 blocs électrogènes de secours et les 16 tours de projecteurs mobiles sont considérés comme des achats exceptionnels.
245台应急发电机和16个移动式泛光照明塔属于非常。
Société d'entreprendre différents types de génie électrique a commencé, d'entreprendre différents types de projecteurs, un grand stade de projet d'éclairage.
本公司以承接各类电气工程起步,承接各类泛光照明工程,大型体育场馆照明工程。
Les vignes sont implantés sous un climat méditerranéen, relativement chaud, sec et modérément pluveux avec la présence du vent du nord.
葡萄株的生长环境属地中海气候,相对温,干燥,少雨,光照时间长,并且伴有从北面瑞士山区刮来的寒冷的地中海信风。
Après de nombreuses années les efforts de l'entreprise, l'innovation, la recherche et le développement d'une variété de pratiques, peu coûteuses laser photocomposeuse.
公司经过多年不懈的努力,推陈出新,研开发了多款实用、价格低廉的激光照排机。
Le Gouvernement a acheté des articles pour la production d'électricité, notamment du matériel pour les centrales, 245 blocs électrogènes de secours et 16 tours de projecteurs mobiles.
政府采了发电设备,如电站设备、245台应急发电机等,还采了16座移动式泛光照明塔。
Nous proposons aussi que les intensités d'éclairage des led soient limitées. Aujourd'hui, avec ces ampoules, on a des intensités d'éclairage 1.000 fois supérieures au seuil d'éblouissement !
同时,应当适当控照明的强度。如今,在这些灯泡的映照下,我们所承受的光照强度要比致晕阈值(使人感到眩晕的临)出一千倍!
5,Il n'y aura plus de nuit; et ils n'auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.
不再有黑夜。他们也不用灯光日光。因为主神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
Les cellules que le Rapporteur spécial a visitées étaient rudimentaires et sales et il y régnait une odeur nauséabonde. Il n'y avait pas de lumière naturelle ni de système de ventilation approprié.
特别报告员访察的这些囚室简陋、肮脏并散发着臭味,既无自然光照,也无适当的通风系统。
Ces dernières enregistrent la plus forte irradiation solaire et offrent de grands espaces, que nul ne se dispute, pour capter le rayonnement solaire et le transformer en énergie renouvelable pouvant être exportée, ce qui peut contribuer à réduire les émissions mondiales.
后两种旱地太阳照射度最,然而,面积广柔的无争议土地可用于接收光照,生产可用于出口的再生能源,从而减少全球排放量。
En outre, de nombreuses classes communément désignées comme “zone urbaine” ou “roche nue” sont souvent hétérogènes d'un point de vue spectral étant donné qu'elles forment une mosaïque comprenant de nombreux matériaux spectralement différents et que les affleurements rocheux présentent des topographies qui entraînent des différences d'éclairement.
此外,常常被定为“城市”或“光石”的许多种类往往在光谱上是异质的,是由无数光谱上不同的材料组成的一种镶嵌图,而且露出地表的岩石展现的地貌会导致光照的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。