Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.
其后公诉人可能提出反驳证据。
Après quoi, le Procureur pourrait présenter des contre-preuves.
其后公诉人可能提出反驳证据。
Depuis ce jour, l'action publique est toujours en instance.
自此,公诉一直在审理之中。
Le Tribunal a entendu 23 témoins à charge sur une période de 104 jours.
在104天中23名公诉人证人已经作证。
Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.
公诉检察官已经成功地起诉了几个案件。
Le procureur requérait.
检察官提起公诉。
Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.
可公诉恐怖活动之类的。
Les procureurs sont les représentants du parquet dans les affaires pénales.
检察官是刑事诉讼中的公诉代理人。
Les dépositions des témoins à charge ont occupé 27 jours.
公诉证人在27天的时间里进了作证。
Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.
不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。
De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.
提交人也没有获得驳斥公诉主任假定的任何机会。
Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.
根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。
Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.
最后,他说,公诉人设法影响法官的判决。
Selon l'auteur, le procureur s'y est opposé et l'affaire n'a pas été transférée.
根据提交人,公诉人表示反对,地点没有变化。
Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.
最后,他说,公诉人设法影响法官的判决。
Neuf personnes ont été poursuivies dans le cadre de cette affaire.
在这个案子里,共有9人被提起公诉。
Le Procureur est chargé d'appliquer le nouveau Code de procédure pénale.
公诉人将负责执新的《刑事诉讼法》。
Entre-temps, les juges et le Procureur de la CPI ont été élus.
在这同时,国际刑事法院选举了法官和公诉人。
Celle-ci a déjà mené à bien des poursuites dans une affaire de traite de personnes.
她已经成功地对一棕拐卖人口案件进了公诉。
Cependant, il est évident qu'il faut davantage de juges et de procureurs internationaux.
但是,显然需要有更多的国际法官和公诉人。
Dans certains cas, la police peut adresser un avertissement au lieu d'engager des poursuites.
警方在某些情况下可以发出警告而不是提起公诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。