Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷的现实把我拉进一个长的隧道。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残酷的现实把我拉进一个长的隧道。
Il est donc souvent impossible de faire l'économie d'une analyse approfondie.
长的分析报告往往不可避免。
Un long débat ne s'avère donc plus nécessaire.
因此,没有必要再进行长的讨论。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
简化长的决议也将提高委员会的效率。
Des procédures administratives lourdes et compliquées peuvent décourager les entrepreneurs.
繁长的行政手续可能会抑制企业的发展。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进行太长的讨论。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必须应以更有重点的辩论和互动对话代替长的演讲。
Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.
可是,有时这会导致长的中期审查进程,最长可达一年。
Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.
通,法程序由于长的上诉被永久地拖延下去。
D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.
还有人表示担心伴随着这一工作的会是烦琐长的谈判过程。
Un formalisme excessif et la complexité des procédures étaient des obstacles à cet égard.
这方面的一个障碍是,诉讼程序过多的繁文缛节和长的性质。
Je n'ai aucun désir de répondre à la longue déclaration, manifestement préparée d'avance, qu'il a prononcée auparavant.
我不想就他刚才长的发言作出回答。
En outre, les procédures de retour, qui étaient longues et compliquées, décourageaient les candidats au retour.
另外,长的回返手续也使本打算回返的人望却步。
Après une guerre particulièrement longue, l'Angola reprend maintenant le chemin de la paix et du développement.
安哥拉经过长期长的战争后,现已踏上和平和发展的道路。
C'est un long abrégé de mon ouvrage.
这是拙著的一个长摘要。
Évidemment, la résolution des difficultés au Kosovo suppose un très long processus de réconciliation et de reconstruction.
当然,解决科索沃境内的各种困难需要一个长的和解与重建过程。
La longue liste tragique continue de s'allonger.
这份长和悲痛的清单仍没有结束。
La comptabilité historique est un processus long et compliqué.
交代以往的过程是长杂的。
Les rapports continuaient d'être trop longs et le Comité avait l'intention de prendre des mesures à cet égard.
报告长的问题依然存在,委员会打算考虑在此方面采取行动。
Étude détaillée des questions d'organisation et de procédure.
(5) 有关组织和程序事项的长讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。