Ce qui a fait bouger les marchés.
动了整个市场。
Ce qui a fait bouger les marchés.
动了整个市场。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能动的决心。
Ce sont ses tables de la loi.
些就是他不可动的原则。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳动。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
到一个家庭的核心,到无可取代,不可动。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土的绝对统治开始动。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖的义务已经成为他最不可动的习惯。
La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.
安全理事会的可信性受到动。
Nous ne devons pas échouer dans l'accomplissement de cette mission.
在履行一义务时不要动。
L'attention que nous accordons à cette question ne doit pas faiblir.
对个问题的关注决不动。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
的支持现在决不能动。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有不可动的信任。
Nous ne devons pas relâcher nos efforts à cet égard.
在方面决不能动。
Examiner le passé déstabiliserait le processus de paix.
他说,回顾过去会动和平。
Ils ne peuvent échouer aussi près du but.
他距离目标已经很近,现在不能动。
La paix et la sécurité internationales en ont été ébranlées.
些事态发展动了国际和平与安全。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
必须毫不动地声援他。
Ces efforts ne doivent pas s'arrêter et ne peuvent pas échouer.
些努力绝不能动,也不能失败。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
随着信任开始动,对话也开始陷入停顿。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。