Elle vise généralement à améliorer le cadre des relations professionnelles et du règlement des conflits.
《关系法》的总体目的,是为处理关系和解决纠纷奠定一个良好的框架。
Elle vise généralement à améliorer le cadre des relations professionnelles et du règlement des conflits.
《关系法》的总体目的,是为处理关系和解决纠纷奠定一个良好的框架。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过协议的执行情况。
Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.
建立良好关系的支持框架。
Il n'y a actuellement qu'un seul tribunal du travail à Lomé, qui est la capitale.
当前只在首都洛美设有一个仲裁法庭。
Les droits liés au travail sont protégés par le Code des relations professionnelles.
《关系法》保护工的权利。
Toute allégation d'infraction à ces dispositions doit être portée devant le tribunal du travail.
法庭将受理一切对违反这些规定的控告。
Le droit d'organisation a été expressément reconnu dans l'IRA.
《关系法》明确承认了组织权。
Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.
担任与工会公共部门有关的事务律师。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在争端委员会解决争端的程序比法院简单。
Le tribunal du travail a estimé que ce critère était discriminatoire à l'égard des femmes.
争议法庭裁定,这个标准是对女性的歧视。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体协议涵盖各种职业团体。
Pendant la période à l'examen, la législation du travail géorgienne n'a subi aucune modification.
在本报告所涉时期内,格鲁吉亚立法没有变化。
Le nombre des cas de harcèlement sexuel signalés aux comités du personnel, s'est accru.
向合委员会报告的性骚扰案件数目有所增加。
Elle régit à la fois les syndicats et les relations professionnelles.
该法令既涵盖工会法,也涵盖关系法》。
Si cela n'est pas possible, le tribunal du travail peut alors être saisi.
如果达不成解决办法,该案件则可提交争议法庭。
Les femmes mariées et les femmes enceintes sont protégées contre le licenciement par l'ERA.
《就业和关系法》保护已婚妇女和怀孕女工不受解雇。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利的期限长短在协议中也几乎总是取决于历。
La loi no 446 détermine aussi l'organisation et la compétence du Tribunal du travail.
第446号法令还规定了争议法庭的结构和职权范围。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全的关系可以使国家提高在吸引外国直接投方面的优势。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调关系,为投和发展营造适宜的环境。
声明:以上、词性分类均由互网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。