Elle vise généralement à améliorer le cadre des relations professionnelles et du règlement des conflits.
《劳资关法》总体目,是为处理劳资关和解决劳资纠纷奠定一个良好框架。
Elle vise généralement à améliorer le cadre des relations professionnelles et du règlement des conflits.
《劳资关法》总体目,是为处理劳资关和解决劳资纠纷奠定一个良好框架。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议执行情况。
Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.
建良好劳资关支持框架。
Il n'y a actuellement qu'un seul tribunal du travail à Lomé, qui est la capitale.
当前只在首都洛美设有一个劳资仲裁法庭。
Les droits liés au travail sont protégés par le Code des relations professionnelles.
《劳资关法》保护劳工权利。
Toute allégation d'infraction à ces dispositions doit être portée devant le tribunal du travail.
劳资法庭将受理一切对违反这些规定控告。
Le droit d'organisation a été expressément reconnu dans l'IRA.
《劳资关法》明确承认了组织权。
Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.
担任与工会公共部门有关联劳资事务律师。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在劳资争端委员会解决争端程序比法院简单。
Le tribunal du travail a estimé que ce critère était discriminatoire à l'égard des femmes.
劳资争议法庭裁定,这个标准是对女性歧视。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Pendant la période à l'examen, la législation du travail géorgienne n'a subi aucune modification.
在本报告所涉时期内,格鲁吉亚劳资法有变化。
Le nombre des cas de harcèlement sexuel signalés aux comités du personnel, s'est accru.
向劳资联合委员会报告性骚扰案件数目有所增加。
Elle régit à la fois les syndicats et les relations professionnelles.
该法令既涵盖工会法,也涵盖劳资关法》。
Si cela n'est pas possible, le tribunal du travail peut alors être saisi.
如果达不成解决办法,该案件则可提交劳资争议法庭。
Les femmes mariées et les femmes enceintes sont protégées contre le licenciement par l'ERA.
《就业和劳资关法》保护已婚妇女和怀孕女工不受解雇。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利期限长短在劳资协议中也几乎总是取决于资历。
La loi no 446 détermine aussi l'organisation et la compétence du Tribunal du travail.
第446号法令还规定了劳资争议法庭结构和职权范围。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全劳资关可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。
Paix sociale, car c'est le climat approprié pour l'investissement et le développement.
(5) 协调劳资关,为投资和发展营造适宜环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。