Faciliter l'accès de ses prisons au Comité international de la Croix-Rouge (CICR) (Algérie).
便利国际红十字员会(红十字员会)访问其监狱。
Faciliter l'accès de ses prisons au Comité international de la Croix-Rouge (CICR) (Algérie).
便利国际红十字员会(红十字员会)访问其监狱。
Il apporte son soutien aux sociétés nationales pour l'exécution de programmes de réhabilitation psychosociale.
国际红十字员会向各国红十字会神恢复计划提供支持。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a assisté à la réunion en qualité d'observateur.
红十字国际员会(红十字会)作为观察员出席会议。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
红十字国际员会、红十字会与红新月会国际联合会。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
红十字国际员会(红十字员会)的观察员也发。
Nous remercions également, tout particulièrement, le Directeur général du Comité international de la Croix-Rouge (CICR).
们也还要特别感谢红十字国际员会(红十字员会)总干事。
Le Comité international de la Croix-Rouge a un rôle précis à jouer à cet égard.
红十字国际员会(红十字员会)在这方面有其独特的作用。
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
红十字国际员会(红十字员会)的活动完全是人道主义性质的。
Nous félicitons le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour le travail courageux qu'il accomplit.
们对红十字会国际员会(红十字员会)开展的大无畏的工作表示钦佩。
Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.
达尔富尔冲突处在十字路口。
La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.
国际社会现在处于十字路口。
L'ONU se trouve à la croisée des chemins.
联合国处在一个十字路口。
Le monde aujourd'hui est à un tournant.
世界当前处在一个十字路口。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红十字会代表团提供的资料。
Grande-Croix de l'Ordre du Mérite civil (Espagne)
公务荣誉大十字勋章(西班牙)。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
红十字国际员会国家顾问。
La Sierra Leone est à la croisée des chemins.
塞拉利昂正处于十字路口。
Nous sommes à un tournant au sujet de cette question.
们正站在一个十字路口上。
Les informations reçues du CICR sont résumées ci-après.
红十字员会提供的资料概述如下。
Cette tendance se manifeste également au SCR.
瑞士红十字部门中也有这种趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。