Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字据,足以填充1 300张光盘。
Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千字据,足以填充1 300张光盘。
Trois études du ciel austral ont été déjà achevées et environ 300 gigaoctets de données brutes ont été recueillies.
已完成了三次南部天空测量,收集了大约300千字原始据。
Au cours de ces inspections, environ 4 000 pages ont été photocopiées et 100 gigaoctets de données ont été saisis.
在视察活动中,复印文件约4 000页,并得到了100千字计算机据。
À la fin de la période à l'étude, elle avait recueilli quelque 1 500 gigaoctets de données consignées dans 850 000 fichiers.
本报告所述期间结束时,委员会收集了约850 000个文档中约1 500千字据。
La nouvelle architecture du système de stockage permettra en outre de passer des giga-octets aux téra-octets (soit 1 000 giga-octets), voire davantage.
况且,新磁盘储存结构使新系有扩大总储存量到字(即1000千字)以上能力。
Qui plus est, avec la nouvelle architecture du système de stockage, on pourra passer des giga-octets aux téra-octets, soit 1 000 giga-octets, voire au-delà.
况且,新磁盘储存结构使新系有扩大总储存量到字(即1000千字)以上能力。
Les disques magnétiques sont rapides, fiables et bon marché, y compris les disques à grande capacité (par exemple, 300 giga-octets) utilisés par le SÉDOC.
磁盘速度快、可靠,并且以该系所需庞大储存空间(如300千字)而言,也属费用低廉。
Rapides et fiables, ces disques sont peu coûteux, même lorsque le volume des données à stocker est énorme, comme c'est ici le cas (300 Go, par exemple).
磁盘速度快、可靠,并且以该系所需庞大储存空间(如300千字)而言,也属费用低廉。
A cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens et effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données.
根据这一信息,委员会在黎巴嫩境外展开了几项活动,迄今进行了23次约谈,对200多千字据进行了研究。
Le site achemine maintenant chaque jour près de 12 Go d'information (quelque 12 milliards d'octets) et enregistre plus de 3 millions d'accès quotidiens à partir de plus de 159 pays.
联合国网址目前每日信息传输量接近12千字(大约为120亿字),来访次每日超过300万次,使用国家超过159国。
Elle disposait, en outre, d'environ 1 100 gigaoctets de données relatives aux communications qu'elle avait analysées et de 960 gigaoctets de données d'investigation comprenant plus de 40 000 photographies ayant trait aux enquêtes.
此外,委员会还有约1 100千字据与其通信分析工作有关,以及960千字法证据,其中包括40 000多张与调查有关照片。
Cette pratique est plus commune dans le cas des serveurs commerciaux, du fait que les données concernant les connexions peuvent rapidement représenter plusieurs gigaoctets, de sorte que leur conservation est coûteuse.
这种做法在商业服务器中更为普遍,这是因为登录据会迅速达到千字水平,因而进行储存代价是昂贵。
En outre, la Section des archives et de la gestion des dossiers a récupéré 400 gigaoctets de données provenant du Système d'information géographique (SIG) de la COCOVINU, ainsi qu'un serveur de messagerie électronique appartenant à celle-ci.
此外,档案和记录管理科还从监核视委接收了400千字地理信息系据和一个电子邮件服务器。
Dans le cadre de ses travaux, la Commission a examiné plus de 200 gigaoctets de données électroniques, des centaines de pages de documents, agendas et carnets, plusieurs téléphones portables et les données qu'ils contenaient, ainsi qu'un volume considérable d'appels.
为支持这项工作,委员会研究了200多千字电子据,检查了百页文件、日记和笔记本,分析了多部移动电话和电话记录,并检查了大量通讯联络。
À cet égard, la Commission a effectué plusieurs missions hors du Liban, procédé à 23 entretiens, effectué des recherches sur plus de 200 giga-octets de données provenant de plusieurs ordinateurs, lecteurs USB, CD-ROM, téléphones mobiles et cartes SIM, et analysé un volume considérable d'appels.
委员会根据这一信息派人出差到黎巴嫩境外,迄今进行了23次面谈,研究了多台电脑、USB装置、光盘、手机和SIM卡上200多千字据,并分析了大量通信往来。
Ses activités consistent notamment à collecter et filtrer les données destinées à alimenter la base de données techniques (3,5 gigaoctets à ce jour), contacter les missions et leur fournir des services d'appui par l'intermédiaire de son espace de travail partagé (16 missions à ce jour), passer au crible les données de référence et directives internationales en vue de rationaliser les études techniques menées dans les opérations sur le terrain, et établir sans attendre deux cahiers des charges, prévoyant notamment six avant-projets.
中心活动包括收集和审查工程据库据(目前3.5千字),通过中心工作区联络和支持特派团(目前16个特派团),审查参考资料和国际准则以简化外地行动工程设计,编制两个急需需求说明,其中包括外地6个设计包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。