La valeur de cette peinture a augmenté.
这幅画了。
La valeur de cette peinture a augmenté.
这幅画了。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
会对出口和经济造成很大不良影响。
Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.
昊祥百年古树茶青饼极具收藏价,空间大。
Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.
在所述期间,日元稳步。
La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.
还讨论了关于货的影响的问题。
L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.
货意味着政府的财政成在增加。
L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.
货意味着政府的财政成在增加。
Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.
在美元时也可以看到类似的保护效果。
Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.
对于一些初级商品出口国来说,价格涨也引起汇率过度。
Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.
日元兑欧元同样,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。
Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.
这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平。
Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.
菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅。
L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.
所需经费增加的主要原因是欧元相对美元。
De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.
菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅。
Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.
但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元之害。
Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.
资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的。
Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.
这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货。
Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.
尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。
Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.
在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。
L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.
大多数经济体货减缓了国际高油价和高食品价格的影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。