Les représentants du Centre ont coopéré à l'organisation de la réunion.
代表们共同这次活动。
Les représentants du Centre ont coopéré à l'organisation de la réunion.
代表们共同这次活动。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
房产转名、过户手续、营业执照、室内装饰设计。
Le Comité a aussi remercié l'Agence spatiale européenne d'avoir accepté de coparrainer l'atelier.
委员会还感谢欧空局同意该讲习班。
Le projet de résolution représente un compromis très décevant par rapport aux attentes initiales.
在促进联合国内部有效安保方面,安发挥着至关重要作用,但是安人员配备严重不足。
Comme les précédentes années, le Concours avait été coparrainé par la Commission.
与往年样,此次模拟辩论赛由委员会。
Ce rapport sera soumis au CPC par les soins de l'OSCAL (DAES).
报告将通过特(经社部)提交给方案调会。
Ce personnel est financé et géré par le Bureau du Coordonnateur.
这些外勤警卫干和助人员由安提供资金并集中管理。
Cela est positif tant qu'il y a du personnel du Bureau du Coordonnateur sur le terrain.
如果在当地有些安人员,这使人比较放心。
Le Gouvernement indonésien attend une réponse officielle du Bureau du Coordonnateur concernant la venue d'une équipe d'évaluation.
印尼政府正在等待安对该安全评估访作出正式答复。
Malgré certaines déficiences, le renforcement du Bureau du Coordonnateur a nettement amélioré sa capacité d'exécuter son mandat.
尽管这些不足,安加强仍大大改善了它执行任务能力。
Le séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien.
研讨会由罗马尼亚政府主,加拿大和意大利政府。
On s'intéresse également à l'élaboration au niveau interinstitutionnel de normes minimales en matière de sécurité des opérations.
关于这些题,几个代表团认为安增加资源所需费用应由联合国经常预算支付。
L'instauration de normes minimales de sécurité opérationnelle est une autre initiative positive qui a été prise par le Coordonnateur.
制定《最低业务安全标准》是安采取另个积极步骤。
Note : BCAH, Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
人道调厅——人道主义调厅;安——联合国安保调员公室。
J'ai vérifié les factures de conseils principaux, de conseils adjoints, d'assistants juridiques et d'enquêteurs pour des périodes limitées.
我检查了主律师、律师、法律助理和调查员为数目有限期间提交帐单。
La Commission nationale des activités spatiales (CONAE) de l'Argentine a accueilli l'atelier au nom du Gouvernement argentin.
讲习班由阿根廷国家空间活动委员会代表阿根廷政府主,瑞士政府和欧洲空间局(欧空局)。
Avec le soutien supplémentaire apporté au Bureau, le lien entre le siège et le terrain est plus fort que jamais.
加上安本身支持,总部与外地之间联系比以往任何时候都更加有力。
Avec le soutien technique de l'Université de Pretoria, l'agence japonaise de coopération internationale (AJCI) parraine ce cours depuis le début.
这个课程自第届起就是同日本国际业团共同举,由比勒陀利亚大学提供技术支助。
Il a demandé à l'UNSECOORD de lui présenter à sa prochaine session un état actualisé de l'application de ces normes minimales.
它请安在下届会议上说明实施最低业务安全标准最新状况。
Le Bureau du Coordonnateur doit en outre être renforcé et un coordonnateur à plein temps au niveau approprié devrait être nommé.
安还应该得到加强,应该在适当级别任命名全职调员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。