C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植在这个地区占主要地位。
C'est la culture des céréales qui prédomine dans cette région.
谷物种植在这个地区占主要地位。
Les ménages familiaux restent majoritaires en Nouvelle-Zélande.
家庭住户在新西兰仍占主要地位。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然是占主要地位。
Il est clair que les questions relatives à l'Afrique dominent les travaux du Conseil.
显然非洲问题在安理会议程上占主要地位。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲冲突继续在安理会工作中占主要地位。
Les ressources extrabudgétaires demeurent prépondérantes dans les activités opérationnelles.
预算外资源在业务活动中依然占主要地位。
Reste que 25 années plus tard, c'est toujours la répartition d'origine qui prévaut.
但25以后,原摊办法仍然占主要地位。
Les conflits et l'instabilité en Afrique continuent de dominer l'activité du Conseil.
非洲冲突和不稳继续在安理会工作中占主要地位。
S'agissant de l'âge, les femmes plus jeunes sont prédominantes parmi les demandeurs d'emploi.
在龄,轻妇女在就业办公室记录中占主要地位。
Des améliorations sont également nécessaires dans le domaine de l'éducation et des professions toujours dominées par les hommes.
教育和男子占主要地位专业领域情况也需要改善。
Durant l'année écoulée, les questions africaines ont occupé une large place dans l'agenda de l'ONU.
去,非洲问题在联合国议程中占了主要地位。
Les investissements privés, y compris ceux des gros investisseurs étrangers, prédominent dorénavant dans toutes les parties du secteur.
私人投资、包括大型外国投资者投资现在在该行业所有部门中占主要地位。
Je crois que l'intégrité de l'entreprise continue à être dominé, je suis sûr que vous espérons également que vous croyez-moi.
我相信现在商界诚信仍然是占主要地位,我相信你们,也希望你们相信我。
Dans notre propre région, l'Afrique, les questions de paix et de sécurité et les défis du développement ont eu tendance à l'emporter.
在我们非洲区域,和平和安全问题以及发展挑战倾向于占主要地位。
Même si elles figurent au premier plan des préoccupations des sociétés contemporaines, les économies ne sont pas des fins en elles-mêmes.
但经济体在集体议程中不论占多么主要地位它们本身并非目。
Comme je l'ai dit au début, le désengagement israélien de Gaza domine l'ordre du jour moins d'un mois avant la date de départ annoncée.
象我在开始时说那样,在离以色列宣布开始撤出日期不到一个月现在,以色列从加沙撤出成了议程上占主要地位问题。
Les déficits financiers et leurs implications pour les programmes en faveur des réfugiés et des rapatriés en Afrique ont constitué un thème récurrent du débat.
在讨论中占主要地位一个普遍主题是提供经费解决短缺问题以及其对于非洲难民和回返人员案意义。
Deuxièmement, le fait de reconnaître que la pauvreté a une connotation économique indiscutable ne signifie pas nécessairement que les facteurs économiques en sont la cause première.
第二,承认贫困具有不可减少经济内涵,并不一意味着经济因素在贫困因果关系中占主要地位。
Les membres de l'Instance permanente ont souligné que la notion de développement tenant compte de la culture et de l'identité appelait une révision du modèle de développement dominant.
常设论坛成员强调,发展与文化和特性概念需要对占主要地位发展模式进行修改。
En ce qui concerne d'autres événements dans la région, la question iraquienne a occupé une très grande place dans les travaux du Conseil au cours de l'année écoulée.
关于该区域其他事件,伊拉克问题在过去一里在为安理会工作中占了主要地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。