L'investissement Sud-Sud est devenu important pour le développement de l'infrastructure.
南南投资在基础结构发展中占有。
L'investissement Sud-Sud est devenu important pour le développement de l'infrastructure.
南南投资在基础结构发展中占有。
Almond a également de bonnes propriétés de guérison dans la médecine chinoise occupe une place importante.
杏仁还具有良好的医疗效能,在中医药中占有。
L'aide étrangère tient une place importante parmi nos priorités nationales.
对外援助在我们的国家议程上占有。
Les changements climatiques figurent à présent parmi les principales priorités politiques.
气候变化问题现在在政治议程上占有。
La réforme et la revitalisation de l'Assemblée générale figurent en bonne place parmi ces questions.
大会改革与振兴问题在这些问题中占有。
Nous reconnaissons que le Consensus de Monterrey figure au premier rang des préoccupations internationales.
我们承认,《蒙雷共识》仍然在国际议程上占有。
C'est pourquoi le Comité spécial devrait occuper une place importante parmi les comités de l'Organisation.
,别委员会在联合国下属的各委员会中应占有。
Déjà, les pays en développement occupent une position importante dans le commerce des principaux pays développés.
发展中国家在主发达国家的贸易中已经占有。
Cet instrument joue un rôle important dans le cadre du désarmement et bénéficie d'un appui quasi universel.
这一《公约》仍然在裁军框架中占有并得到了极其广泛的支持。
Cela vaut notamment pour Jérusalem, qui tient une place spéciale dans l'histoire et la religion du peuple palestinien.
这一政策首先涉及到耶路撒冷这个在巴勒斯坦人民的历史和宗教中占有的城市。
L'élimination des stéréotypes liés au rôle de chaque sexe tient une place importante dans les principes directeurs de l'enseignement.
清除对男女角色的陈旧观念这项工作在荷兰教育政策的议事日程中占有。
Le mandat du Comité spécial revêt une importance particulière dans le cadre de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
别委员会的任务在联合国改革中占有别。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角带,在这个区域天然气占有非常的。
À cet égard, il estime que la dimension sous-régionale devrait figurer en bonne place dans les travaux de la Commission.
在这方面,他赞同分区域维度应在委员会的工作中占有。
Il faut poursuivre le débat, et cette question occupera une place importante dans l'ordre du jour des négociations après Bali.
对需更多的讨论,这个问题在巴厘会议之后的谈判议程中将占有。
Les femmes rurales jouent un grand rôle dans l'économie du pays en raison de leur participation dans le domaine de l'agriculture.
农村妇女参与农事劳作,而在国家经济中占有。
Bien qu'occupant une place importante au sein de cette structure, les femmes révèlent une participation très timide dans ce domaine.
尽管妇女在这个行业内占有的,但从她们在这方面的参与来看,还是很放不开。
Ce programme accordait un rôle important à la production de bananes, dont d'importantes plantations avaient été créées dans différentes régions du pays.
芭蕉生产在该计划中占有,在全国各大面积种植。
Par ailleurs, l'Iraq est important en raison de son vieil héritage culturel, sans parler de ses attractions touristiques et de ses sanctuaires religieux.
另外,伊拉克还在古代文化遗产方面占有,更不用说其旅游胜及其宗教圣了。
La responsabilité des organisations internationales est un thème qui doit avoir une place de premier plan dans le cadre général de la responsabilité internationale.
国际组织的责任这一主题应在国际责任的总体框架内占有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。