Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.
刷洗完毕,用干毛巾擦干。
Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.
刷洗完毕,用干毛巾擦干。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他只要沿某某小路上山。
Laisser au frigo 2-3 heures avant de servir.
冰箱内放置2~3小时食用。
D'approvisionnement à long terme de vivre part, ne demandent pas beaucoup de technologie, peut Yanmingshoukuai.
长期供应手工活,技术要求不高,眼明手快。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件每件优惠3元。
Troisièmement, quand jusqu'à 40 fois à 4 yuan par point des concessions.
三、 当次达40件每件优惠4元。
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本产品使用方便,插在带电的插座中!
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具放预热的烤箱180度15至20分钟。
On indiquera l'heure du début de chaque réunion seulement.
仅写明会议开始时间。
Un exemple suffira à illustrer cette tendance.
仅举一例明这一趋向。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,食用。
Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.
不需要任何手续承认的免税。
Une fois la formation terminée, les compagnies pourraient être déployées.
预期完成培训之后,部署这些公司。
La création des associations est soumise à simple déclaration.
要想创建协会只需提出申报。
Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.
此类更换无需经过原雇主同意进行。
La procédure peut être déclenchée à partir de la demande motivée d'une quelconque personne.
任何一人提出申请,冻结程序开始。
La perte journalière est multipliée par 2 100 (jours) pour arriver au total.
每日损失乘以2,100天得出总数。
Ces montants peuvent cependant être couverts par les crédits ouverts au titre du budget.
但是,现行预算预留款顾及这些增益。
La taille leur confère un avantage de ce double point de vue.
公司规模大拥有上述两方面的优势。
Un aperçu du secteur cacaoyer suffira à illustrer cet état de choses.
对部门的简要审查看出这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。