Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.
他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或空提单。
Ils prêtent des services maritimes, terrestre et aériens sous des connaissements de transport combiné, des lettres de voiture conformes à la CMR ou des lettres de transport aérien.
他们将从事海、陆和空服务,签发综合的货提单、《公路货公约》发货通知书或空提单。
Le Groupe de travail a estimé qu'un certain nombre de dispositions de la Convention intéressaient tout particulièrement l'utilisation des communications électroniques, notamment celles concernant l'instrument constatant le contrat de transport (lettre de voiture).
工作组认为,该项公约中的一些规定,特别是关于输合同单证(发货通知书)的规定与电子通信的使用特别关。
Il a souscrit au point de vue du secrétariat concernant les difficultés d'ordre juridique que pourraient soulever les substituts électroniques de la lettre de voiture, en particulier en ce qui concerne les rapports entre la lettre de voiture et la disposition des marchandises.
工作组赞同秘书处对用电子方式取代发货通知书,特别是在发货通知书与货物的处之间的影响方面可能涉及的法律困难的评估意见。
声明:以上、词性类均由联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。