Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为兰经传授课堂。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为兰经传授课堂。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《兰经》经文诵读中开幕。
Le Coran énonce ce commandement de Dieu.
《兰经》中就有真主这一指谕。
Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.
这是在巴格达新编《兰经》。
Les lois relatives au statut personnel découlent également du Coran.
关于个人地位法律也源自于《兰经》。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《兰经》还提及圣母马利亚是上帝奴仆。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《兰经》不鼓励一夫多妻制,应废除这一制度。
Nombre de femmes affirment d'être satisfaites de la répartition des biens conformément au Coran.
许多妇说,她们喜欢根据《兰经》对财产进行分割。
Elles ont été révélées dans la Bible, le Nouveau Testament et le Coran.
它们表现在《圣经》、《旧》《兰经》之中。
L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.
其目是真正解读宗教条文、《兰经》《圣训》。
Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.
它们清楚载于《兰经》内以及穆罕默德先知传统中。
Le recours aux châtiments corporels dans les écoles coraniques a aussi été condamné.
兰经学校里体罚做法也是引起儿童权利委员会关注一个问题。
Porte du Coran.On dit que les gens qui faisaient le commerce autrefois, auraient la bénédiction du Coran en y traversant.
兰经之门。据说远行旅人都要从此门走过,旅途中都会得到兰经保佑。
Elle s'inscrit cependant en faux contre l'affirmation de l'État partie selon lequel la polygamie est tolérée dans le Coran.
但是,她不同意巴林认为《兰经》容许一夫多妻制看法。
Ils ont indiqué que cette pratique n'avait aucun fondement religieux, ni dans le Coran ni dans la Bible.
他们指出,无论是在《兰经》还是在《圣经》中,切割性生殖器官都没有宗教依据。
Le Saint Coran nous dit « Ne tuez qu'en toute justice la vie qu'Allah a fait sacrée. » (VI:151)
《兰经》说,“你们不要违背真主禁令而杀人,除非因为正义”(《兰经》第六章,第151节)。
Elle fait remarquer que la polygamie n'est défendue ni par le Coran, ni par le Code du statut personnel.
关于一夫多妻制,他指出《兰经》《个人身份法》均不赦免一夫多妻制。
Le Ministère sait que le Coran n'autorise pas la polygamie, mais la population n'est généralement pas de cet avis.
尽管两性平等与家庭事务部意识到《兰经》不鼓励一夫多妻制,但这不是普通大众理解。
(Mme Frevert): Ce que je dis, c'est que le Coran permet de vous servir des femmes comme vous l'entendez.
“(Frevert士)我是说,兰经允许你对妇为所欲为。
(Le journaliste): Voulez-vous dire que, d'après le Coran, il n'y a pas de mal à violer des Danoises?
“(记者)你是说,按兰经说法强奸丹麦孩是可以?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。