Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.
在外国列强占领下,家庭则显示出唯可信赖的场所。
Nous voudrions saisir l'occasion de coopérer de bonne foi, la plupart des partenaires fiables.
愿我们抓住机遇,真诚合作,成为可信赖的合作伙伴。
Cinquièmement, il convient également que l'aide apportée soit prévisible et crédible.
第五,需要可预见和可信赖的行动。
Cependant, il conviendrait peut-être de mentionner la raison pour laquelle un système fiable serait requis.
但,似乎还应提到为何目的而采用可信赖的制度。
La Suède restera un partenaire digne de confiance dans l'édification d'un monde digne des enfants.
在我们继努力创造个适合儿童生长的世界过程中,瑞典将继个可信赖的合作伙伴。
Par conséquent, vous devez avoir été le plus fiable de qualité et excellent rapport qualité-prix des produits.
因此您得到的定拥有可信赖的的品质和物超所值得产品。
Les promotions et l'évolution des carrières doivent s'inscrire dans un solide système d'évaluation du comportement professionnel.
晋升和职业须立足于项可信赖的考绩制度。
Est-ce que le plus digne de confiance des professionnels les efforts visant à ouvrir le développement de l'objet social!
专业可信赖的’企业宗旨努力开拓!
Nous espérons être un partenaire fiable pour les parties au processus de paix au Moyen-Orient.
我们希望成为中东和平进程各方的可信赖伙伴。
L'entreprise a une gestion rigoureuse du système, les contrôles de qualité très strictes, est un partenaire fiable.
公司有严格的管理体系,严密的质量把关,可信赖的合作伙伴。
Il en va de sa crédibilité en tant que partenaire du processus de paix.
这里重要的它作为和平进程伙伴的可信赖性。
La Suisse compte demeurer un partenaire fiable de l'UNRWA à tous les niveaux.
瑞士计划继在各个层次上成为近东救济工程处的可信赖伙伴。
Il est désormais prioritaire de créer un mécanisme de suivi crédible et efficace.
在这方面,个优先事项建立可信赖和有效的监测机制。
Cette vision impliquera des mesures chiffrables et crédibles qui permettront d'éliminer efficacement les questions de conflit d'intérêt.
这将需要采取可计量、可信赖的措施,有效解决利益冲突问题。
Je vous confirme notre coopération pleine et entière durant votre mandat que je souhaite particulièrement fructueux.
中国个伟大国家和可信赖的朋友。 我们同该国具有友谊与合作的卓越和多样化的纽带。
L'action multilatérale ne peut suffire pour créer une atmosphère propice à des mesures de désarmement vigoureuses et efficaces.
只有多边努力才能为开有力、有效的裁军行动创造可信赖的环境。
En d'autres termes, l'accent serait mis sur l'obligation de divulgation plutôt que sur l'obligation d'utiliser systématiquement un système fiable.
换言之,重点放在透露资料的义务上,而不放在始终要采用种可信赖的制度的义务上。
Toutefois, les auteurs du projet de résolution se sont inspirés de résolutions antérieures qui manquaient d'objectivité et de crédibilité.
尽管如此,决议的提案国还引用以往缺乏客观性和可信赖度的那些决议。
Donc, si vous choisissez l'Yongxing, vous pouvez non seulement profiter de nos nombreuses années d'expérience professionnelle, peuvent être plus fiables.
所以,如果您选择了永兴,您不仅可以享有我们多年的专业经验,更可以获得足可信赖的产品。
Ils montrent également l'importance du maintien d'une capacité de dissuasion crédible avec une force de maintien de la paix robuste.
它们还表明维持种可信赖的劝阻能力与支有力的维和力量的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。