Je n'ai pas accoutumé de dissimuler ma pensée ni de gauchir mes propos.
我不习惯隐瞒我的思想或说话吞吞吐吐。
Je n'ai pas accoutumé de dissimuler ma pensée ni de gauchir mes propos.
我不习惯隐瞒我的思想或说话吞吞吐吐。
La plupart des ports de la région ont enregistré un fort débit de conteneurs vides.
本区域内大多数港口均经历了空集装箱的大量吞吐。
Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.
近年来,港口的货物吞吐量平均每年增长23%。
Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.
九十年代期间,世界集装箱港口吞吐量年均增长8.7%。
Au cours de ces dernières années, le trafic des marchandises a augmenté de 23 % par an en moyenne.
近年来,港口的货物吞吐量平均每年增长23%。
On estime que le transbordement représente aujourd'hui près d'un quart du débit mondial des conteneurs dans les ports.
据估计,换装全球集装箱港口吞吐量的四分之一左右。
La société est équipée de réfrigération de légumes Hengwen Ku 2, le jour le débit de 500 tonnes de légumes.
公司配有蔬菜制冷恒温库2座,日吞吐蔬菜500吨。
L'existence d'informations anticipées sur l'arrivée des navires et les volumes de marchandises permettrait de planifier le dédouanement et les modalités de transport interne.
果能够事先得到有关船只到达以及货物数量信息,将有助于规划货物清关以及运输吞吐量方面的安排。
Déréglementation: La levée des restrictions sur les services de transport contribuerait à accroître la capacité et l'efficacité des services de transport interne.
果取消运输服务方面的限制规定,将增加运输吞吐服务方面的能力和效。
Quelque 10 navires de 20 000 tonnes peuvent, par exemple, mouiller simultanément dans le port d'El Ma'an, qui a une capacité de débit d'environ 8 000 tonnes journalières.
,据报道,埃尔马安港能够同时停泊大约10艘20 000吨的船舶,每天有大约8 000吨的吞吐量。
La part du transbordement dans les activités portuaires de Colombo pour la même année était évaluée à environ 70% du débit total (1,7 million d'EVP).
同年,科伦坡港换装比也同样到其总吞吐量170万只标准箱的70%左右。
Entebbe, qui dispose de l'un des plus grands aéroports d'Afrique, est accessible par la route, depuis un port maritime à grande capacité comme Dar es-Salaam.
恩德培拥有一个非洲最大的机场并且可以通过陆路出入坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆吞吐量巨大的海港。
Avoir à dépenser d'importantes capacité de traitement de Hong Kong, Huadu, Guangzhou Baiyun International Airport et à quelques pas seulement, est un bastion du trafic Nord-Sud.
花都有超大吞吐能力的花都港,与广州白云国际机场仅一步之隔,是南北交通的要塞。
Notre siège social est situé dans le monde la quatrième plus grande contenant de Shenzhen débit du port Yantian, Shenzhen est également le plus important de rassembler la logistique.
我司总部坐落在全球第四大集装箱吞吐量的深圳盐田港,也是深圳最大的物流聚集地。
Le port d'Oum Qasr fonctionne et sa capacité est nettement supérieure à celle d'il y a plusieurs années, avec la rénovation complète de ses installations de réception de céréales.
乌姆卡斯尔港的吞吐量也比多年来高出很多,其粮食接收设施已经完全修缮。
La société dispose de ses propres actifs, plus de 5000 millions d'années, les graines de soja débit de 10.000 tonnes, est la célèbre marque ancestral dans la province de Zhejiang.
公司拥有自有资产5000多万元,年黄豆吞吐量达10000余吨,祖名牌商标是浙江省著名商标。
Dans ce contexte, l'amélioration des capacités de transports maritimes et des capacités portuaires a été considérée comme une condition indispensable pour soutenir la compétitivité de la Thaïlande sur le marché mondial.
在这方面,提高海运和港口吞吐量被认为是在全球市场上维持泰国的竞争力的一个先决条件。
La KOTC a basé son estimation du nombre de navires-citernes qui, hors invasion, auraient fait escale au Koweït pendant la période considérée sur un taux projeté d'augmentation annuelle du trafic de 6,34 %.
KOTC对不发生入侵情况下索赔期间科威特进港油轮的数量所作的估计,以预计油轮吞吐量年增长6.34%为基础。
La combinaison de ces facteurs a entraîné un accroissement du débit de conteneurs même en période de récession régionale, comme ce fut le cas pendant la crise économique asiatique (voir figure 1).
由于这些不同因素的组合,即使在区域性衰退过程中,亚洲经济危机期间,集装箱吞吐量还是有所上升(图1)。
Les concessions d'exploitation de terminal portuaire sont une méthode efficace pour réduire les coûts et accroître le débit des ports en faisant appel à des compétences extérieures pour remédier aux lacunes opérationnelles.
港口码头的特许经营权是一种有效方式,能够通过引进外部专门知识,克服经营中的低效问题,从而降低成本,提高港口吞吐量。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。