L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你围一切。
L’ environnement, c’est tout ce qui t’entoure.
环境,就是你围一切。
Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
我围一切都有联系。
Il domine ses voisins de la tête.
他比围人高出一个头。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与围人分离。
Cet immeuble écrase tous ceux qui l'entourent.
这座大楼使得围房屋全都显得矮小了。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同典型建筑由围方形四合院。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我能听见围在尸体围人哀悼。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他围事物想象得比较大。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
围人好像魔幻般消失了,世上只剩下我俩。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您围人会在一些日常事件中起重要先决作用。
Si vous ou vos amis autour il ya un besoin, alors s'il vous plaît contactez-moi!
如果您或者您围朋友有需要话请跟我联系!
On distingue les véhicules autour de la place.
可以看到方场围设备。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据围人描述,总统得了经方面病症。
Ma fatigue rongeait ,comme un rat ,tout ce qui m'entourait.
疲惫像只老鼠,把我围一切啃咬得模模糊糊.
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
父在讲解教理时问孩子:“为什么要爱围人?”
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
围建筑物已完全摧毁。
Le monde qui nous entoure évolue à une vitesse de plus en plus grande.
我围世界在加速变化。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车警报器无缘无故地彻夜响着,围居民痛苦不堪。
Un nouveau foyer de tension couve déjà le long de la Ligne bleue.
蓝线围新紧张点不断增多。
La situation à l'intérieur et aux alentours de la zone de sécurité de Bihac.
比哈奇安全区内围当前局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。