Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转中。
Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.
偿还贷款再回到周转中。
Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.
此外,人们普遍理解有必要增加周转。
Ce solde comprend des sommes avancées pour le fonds de roulement de la Division.
此数包括私营部门司预支作周转款项。
Plusieurs instruments existent à cet effet, tels que les programmes de microcrédit et les fonds autorenouvelables.
此存在若干手段,如小额信贷方案和周转。
Fonds de roulement.
周转.周转是日历年经常预算中,产与负债之间差额。
Un crédit permanent constitue pour l'entreprise un moyen très efficace de financer ce fonds de roulement.
循环贷款融是提供此种周转一有效办法。
Les prêts accordés, qui sont assortis d'une caution symbolique, servent également à financer le fonds de roulement.
这项产品也提供周转贷款,而且所需担保很少。
Le budget d'un montant total de 6,12 millions de dollars comprend également les frais généraux correspondants et la réserve de trésorerie.
预算总额中还包括有关间接费用和周转备。
L'Office n'a pas pu reconstituer son fonds de roulement pendant l'exercice car sa situation financière est restée précaire.
在本报告所述期内,由于财务状况一直很糟,工程处在补充周转方面无法取得任何进展。
Une somme de 16,7 millions de roupies a été répartie entre 827 groupes d'auto-assistance d'ex-Kamaiyas en tant que fonds autorenouvelable.
827自立当然债役工群体划拨了总额1 670万卢比款项作周转。
Les fonds de remboursement sont placés dans un fonds renouvelable afin que le programme puisse être élargi à d'autres communautésciblées.
偿付被投入一周转,用于有针对性社区方案扩大。
Par exemple, les titulaires d'obligations conviennent généralement de céder leur rang au prêteur finançant le fonds de roulement du débiteur.
例如,公司债券持有人一般同意将其债权排序退到债务人周转贷款人之后。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement en ayant à l'esprit la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会建议,评价其周转管理情况。
L'UNICEF ne cesse de réfléchir à la gestion de son fonds de roulement, en tenant compte de la recommandation du Comité.
儿童基会一直参照审计委员会建议,评价其周转管理情况。
Des mécanismes de financement novateurs, comme les fonds autorenouvelables, doivent être établis pour faciliter l'application des mesures onéreuses de production moins polluante.
要设立各种创新筹机制,例如周转,以促进实施成本密集洁净生产措施。
Il s'efforçait d'obtenir des contributions additionnelles pour équilibrer ses recettes et ses dépenses, rééquilibrer sa trésorerie et reconstituer son fonds de roulement.
现正在寻求额外捐款以弥补预期收支之间差别,克服拮据现状况和补充工程处周转。
Ces initiatives, qui doivent être financées sur le fonds de roulement du Bureau (coût estimatif : 8,4 millions de dollars), sont énumérées ci-après
这四项倡议估计费用840万美元,将由项目厅周转支付。
Nous avons expliqué à la Commission que l'Office ne peut plus se rabattre sur son fonds de roulement, épuisé après des années déficitaires.
我们告诉该委员会,近东救济工程处没有任何周转可以依靠,这些已在多年短缺之后耗尽。
En effet, dans ce type de crédit, l'emprunteur bénéficie de prêts sur demande qu'il garantit par ses stocks et créances existants et futurs.
按照这种信贷办法,可以不时地应借款人请求以借款人现有和未来库存品和应收款担保提供贷款,以助其周转需要。
Les bénéficiaires typiques sont des personnes des groupes de revenus les plus faibles qui seraient incapable d'obtenir un crédit du secteur banquier traditionnel.
现有微型企业提供贷款是用来购买工具、设备或补充周转,以帮助其扩展壮大,受益人主要是低收入人群,她们总是很难从传统银行部门获得贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。