J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼唤,但是你却听不见.
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼唤,但是你却听不见.
Le personnel féminin, aux petits soins, nous accompagne et appelle, en sifflant, les lémuriens.
一位妇人,细心地陪着我们,她吹起口哨,呼唤着狐猴。
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远的天国,可能听到我人世间角落的呼唤?
Ces élections étaient un appel au secours.
些选举是要求帮助的呼唤。
C'est pourquoi, nous ne cesserons de réclamer une action corrective.
因此我们不应停止呼唤改正行动。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据份英国日报所引的一个顾问的法,是一声“求救的呼唤”。
Le Conseil de sécurité a entendu cet appel.
安全理事会应了一呼唤。
L'obligation de protection s'impose de toute urgence.
保护妇女的责任,是一种紧迫的呼唤。
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你的呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声地呼叫吆喝!
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
如果人类能以坚定意志听从人类本性的呼唤,正义就会到来。
La Déclaration est également un appel mondial à dégager les ressources qui sont tellement nécessaires.
该《宣言》也是一项全球呼唤,它呼吁提供我们亟需的资源。
Les grands défis de notre civilisation requièrent un multilatéralisme élargi, plus fort.
我们的文明所面对的巨大挑战,呼唤着更多和更好的多边主义。
9 Mais l'éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?
9 耶和华神呼唤那人,对他,你哪。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻的名字,直至农历八月十五一天。
En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.
事实上,狼群去休息了,但是会深夜再来,再一次呼唤狼崽。
Nous n'avons pas demandé cette mission, mais c'est un honneur de répondre à l'appel de l'histoire.
并不是我们要求一任务,而是历史荣幸地呼唤。
Maintenant, je souhaiterais ajouter quelques remarques qui ont spécifiquement trait à la réforme du Conseil de sécurité.
最后,我强调指出,必须听取国际社会要求加强多边主义的呼唤。
Entre autres, il faudra en premier lieu supprimer toute forme d'incitation à la violence, quelle qu'en soit la source.
首先,他们必须制止来自任何方面的暴力呼唤。
La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.
因此,国际社会必须有效地动员起来,应我们的职责和光荣的呼唤。
Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.
打到代表休息室的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。