Chaque fois que les progrès technologiques permettront d'énormes possibilités d'affaires, comme les téléphones cellulaires au lieu d'un téléavertisseur, en noir et blanc au lieu de la couleur.
科技的每一次进步都会带来巨大的商,就像手代,彩电代黑白。
Chaque fois que les progrès technologiques permettront d'énormes possibilités d'affaires, comme les téléphones cellulaires au lieu d'un téléavertisseur, en noir et blanc au lieu de la couleur.
科技的每一次进步都会带来巨大的商,就像手代,彩电代黑白。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术的汇合意味着犯罪者不仅可能使用计算和因特网,而且可以使用传真、寻、袖珍管理器和蜂窝电话。
Aux trois principaux postes frontière, les douanes maltaises ont installé trois piliers de contrôle des rayonnements, doublés d'un certain nombre de dispositifs de détection des rayonnements utilisés par les inspecteurs à l'embarquement.
马耳他关在本岛三个主要入境点使用三个固定立式辐射测量柱,辅之以登船登官员使用的若干辐射传。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生的小事故包的一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧一个经营人的发帐单软件出现短暂的小故障,美一个移动电话和寻商的印刷能力临时发生中断事故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。