La responsabilité pénale individuelle n'est pas un obstacle, mais un élément catalyseur de la réconciliation.
个人刑事责任并不是解障碍,而是解催化剂。
La responsabilité pénale individuelle n'est pas un obstacle, mais un élément catalyseur de la réconciliation.
个人刑事责任并不是解障碍,而是解催化剂。
Il n'existe toutefois pas de formule automatique pour promouvoir la réconciliation.
可是并没有任何解模式。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
解定义应当是取得一致。
Notre tentative de réconciliation a échoué.
我们解企图失败了。
L'importance de la réconciliation entre la Russie et l'Allemagne est clairement sous-estimée.
俄德解重要意义显然被低估。
La justice doit servir de fondation pour la réconciliation nationale.
司法必须成为民族解基础。
Elle représente un symbole de réconciliation à la fois puissant et efficace.
它是解有力有效象征。
La réconciliation a été un autre thème dominant dans le débat.
解问题讨论中也很突出。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我们也应该解决妨碍解硬问题。
Ceux-ci coopéraient maintenant en vue d'une réconciliation.
双方正解态度相互合作。
Les accords de paix visent à élaborer un cadre pour la réconciliation nationale.
平协定往往决定民族解框架。
Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.
这种意志是解基先决条件。
Les Palestiniens doivent relever le défi de la réconciliation.
巴勒斯坦人必须面对解挑战。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
解第三个要素是伸张正义。
Le résultat final de la réconciliation doit être une véritable culture de paix.
解最终结果必须是真正平文化。
Nous espérions voir dans ce pays un modèle de réconciliation ethnique.
我们希望这个国家能够成为种族解模式。
En effet, cette question reste l'un des principaux obstacles à la réconciliation des communautés.
这继续是所有社区之间解一大障碍。
Nous appuyons l'objectif de réconciliation nationale en Afghanistan.
我们支持阿富汗实现民族解目标。
Nous espérons sincèrement que la tendance en faveur de la réconciliation va se poursuivre.
我们真诚希望,解趋势将持续下去。
De la réussite de la réconciliation dépendra la durabilité de la paix.
民族解成败将决定平是否持久。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。