Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,铃声响起了。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,铃声响起了。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵不满声音在会议室响起。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出。
Ohé partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme !
啊!起来,工人和农民,警报已经响起!
Quand cette musique commence, je ne pouvais pas m’empêcher de l’embrasser.
每当影音乐响起,总忍不拥抱它。
Des pas résonnaient sur la chausse.
刀路上响起脚步声。
Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.
突,教堂正午钟声响起,后是祈祷钟声。
Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.
他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,铃声响起了。
L'appel traditionnel au changement de gouvernement est une fois de plus lancé.
再次响起要求改变政府传统呼声。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息铃声响起了。
Un cri s'élève.
响起一声叫喊。
Une explosion se fait entendre.
响起一个爆炸声。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。
Un tumulte s'éleva.
响起一阵嘈杂声。
L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.
巴勒斯坦人民实现自由和自决钟声已经响起。
Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.
吉尼特大使呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。
Les notes s'égrènent lentement.
一个个音符缓慢地相继响起。
Des voix s'élevaient hier soir contre Luis Suarez, dénonçant le cynisme de sa faute de main.
昨晚,响起了一些抨击苏亚雷斯声音,指责其手球乃厚颜无耻之举。
On est sur le point d'entendre à nouveau des arguments tumultueux sur le système financier international.
国际金融界鼓噪声将再次响起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。