Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然的响声把他吓了跳。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突然的响声把他吓了跳。
La grondement du train couvrit ses paroles.
[引]火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分的时候,只听外喧哗,接着传来开门的响声。
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,沉闷的响声象是从地底下发生,震得地发抖。大炮又开始响了。
Au moindre bruit, il s'éveille.
稍有响声, 他就醒了。
Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet eût provoqué leurs vibrations.
这些钢索仿佛是乐器的弦,被张无形的弓拉着发出飕嗦振荡的响声。
Il tomba doucement comme tombe un arbre.Ca ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
他轻轻地象棵树样倒在地,大概由于沙地的缘故,连点响声都没有。
Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d'artifice.
当他们在深草丛的时候,枯枝在潘克洛夫的脚下发出鞭炮样的响声。
La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".
苍蝇在您的卧室里飞,发出嗡嗡的响声,别拍死它。打开窗子,放它出去,因为它也晓得什么是“高兴的”。
143- Sémantiquement, comment ne pas voir dans cette quintine une douce remise en cause de toute la poésie contemporaine dite "sonore" ? faite avant tout de "bruits" ?
语义地,怎样在五体诗不要看见个温柔的发音因为所有的现代诗歌说“sonore”“发音”?使之前所有都是“响声”?
De surcroît, les forces d'occupation israéliennes se sont servies du bang des avions supersoniques pour simuler des frappes, entraînant effets néfastes et chocs psychologiques pour la population civile palestinienne.
另外,以色列占领军还利用超音速轰响声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负影响。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在个周日的晚,位于Faverolles教堂广场的包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的门窗发出猛烈的击响声。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。