La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜悦的神色。
La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出喜悦的神色。
Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼中耀着喜悦的光芒。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心的喜悦。
La joie se lit sur ses traits.
他脸上流露出喜悦的神色。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她的眼耀着喜悦的光芒。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
当你接受一份任务时,满怀喜悦的完成它或一开始就选择拒绝。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
一个令人喜悦的历性时刻。
La joie pétille dans ses yeux.
〈引申义〉他眼耀着喜悦的光芒。
Ses yeux s'illuminèrent de joie.
他眼耀着喜悦的光芒。
La joie se traduisait sur son visage.
他的喜悦流露在脸上。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心的喜悦。
La joie est gravée sur son visage.
喜悦在他的脸上显露了出来。
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我们创新的工艺来分享您们成功的喜悦!
Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.
在新千年开始之际,所有埃塞俄比亚人所展示的充满喜悦的乐观情绪,有具体原因的。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以喜悦和自豪的心情庆祝一特殊的周年纪念日。
Sa joie lui échappe.
他抑止不住内心的喜悦。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以欢快的鼓点,跳出苗家人的喜悦,跳出丰收的欢乐。
C ' est avec une bien grande joie que je viens vous annoncer aujourd'hui mon prochain mariage avec Patirce Legrand.
今天我怀着喜悦的心情通知您,我和PATRICELEGRAND即举行婚礼。
Alors seulement, nous serons capables de partager avec le Conseil la joie de la vraie liberté.
只有在那个时候,我们才能够同安理会一起分享真正自由的喜悦。
Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.
夜间照顾植物的生活,为我们的喜悦在努力,因为些释放我们正面的能量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。