En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
En conséquence, on constate de graves lacunes dans les bases de données internationales.
结果,际数据库中存在着严重缺陷。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标际数据库。
L'avis a été exprimé qu'il fallait créer une base de données internationale sur les débris spatiaux.
有与会者表示需要建立一个关于空间碎片际数据库。
Les valeurs de ces indicateurs dans les bases de données nationales et internationales peuvent être différentes.
这些指标数值在家数据库和际数据库中可能有所不同。
Actuellement, plus de 3 000 balises ont été enregistrées dans la base.
当前,有3,000个信标在际信标登记数据库登记。
Il faut mettre au point une base de données internationale fiable sur les ressources géologiques des pays.
· 必须发展关于各地理数可际数据库。
Grâce à ces bases de données internationales, les informations sont échangées avec d'autres États sur une base régulière.
通过这些际数据库,经常同其他家交流此一情报。
Le représentant a également souligné l'utilité de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说贸发会议际投协定数据库十分有用。
La banque de données internationale TIR (ITDB) comprend des informations sur tous les transporteurs autorisés à utiliser le régime TIR.
《际公路货运公约》际数据库载有授权使用该公约程序所有运输公司信息料。
Les utilisateurs de statistiques économiques pourraient également tirer parti d'un portail commun qui leur donnerait accès aux diverses bases internationales.
然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各际数据库单一门户中受益。
La base de données internationale sur le blanchiment d'argent contient le texte des législations publiées par quelque 170 États et territoires (www.imolin.org).
反洗钱际数据库载有约170多个法域法规(www.imolin.org)。
Des organismes internationaux pourraient donner « l'itinéraire » qu'ont suivi les données, depuis leur source originelle, jusqu'à leur inclusion dans les bases de données internationales.
际机构可以提供一幅“示意图”,标出数据从各个来汇集到际数据库途径。
La constitution d'une base de données sur les capacités internationales de planification préalable aux inondations devrait améliorer encore les mesures d'intervention et leur rapidité.
制定防水灾际能力数据库应可进一步改善应对水灾能力并缩短调集时间。
Trois États appliquent pleinement les mesures de contrôle de l'identité des voyageurs au moyen des bases de données internationales, et trois autres les appliquent partiellement.
家充分比对际数据库筛检旅客,还有3个家进行了部分筛检。
Sept États ont mis en œuvre des procédures et des méthodes pour contrôler l'identité des voyageurs en utilisant les bases de données nationales et internationales.
家已实施了若干程序和方法,以参照家和际数据库对进行旅客有效甄别。
Il a enfin souligné l'utilité pour les décideurs dans les pays en développement de la base de données de la CNUCED sur les accords internationaux d'investissement.
他还说,贸发会议际投协定数据库对发展中家决策者很有帮助。
Ce service propose en outre une analyse juridique des régimes de prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme mis en place par les États Membres.
此外,反洗钱际数据库还有对成员防止洗钱和制止助恐怖主义制度法律分析。
La Suisse fait partie d'un groupe d'experts établi par le Secrétariat général d'Interpol pour réviser la structure de sa base de données internationale sur les objets d'art volés.
据报告,瑞士参加了刑警组织总秘书处修订被盗艺术品际数据库专家组。
Le point de vue a été exprimé qu'il fallait renforcer la coordination internationale pour promouvoir un système d'alerte rapide non contraignant en créant une base de données internationale.
有代表团认为,需要增加际合作,促进通过建立一个际数据库,而在自愿基础上建立一个预警系统。
Des progrès ont été accomplis en vue d'établir des statistiques communes des risques et des catastrophes dans le cadre de la base de données internationale sur les catastrophes EM-DAT.
在为全球EM-DAT际灾害数据库编制通用危害和灾害统计料方面,已取得一些进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。