Il affirme qu'après le traitement, le sol sera «noir, complètement stérile et dépourvu de structure».
伊拉克指出,进行高温热吸附处理后,经处理的土壤“将是黑色、毫无肥力,并且失去土壤结构”。
Il affirme qu'après le traitement, le sol sera «noir, complètement stérile et dépourvu de structure».
伊拉克指出,进行高温热吸附处理后,经处理的土壤“将是黑色、毫无肥力,并且失去土壤结构”。
L'irrigation au goutte-à-goutte, le conditionnement du sol et l'hydroculture s'étaient révélés économiquement viables dans des conditions d'aridité.
滴灌、改良土壤结构和水栽作物生产已干旱条件下是经济实用的。
L'irrigation au goutte-à-goutte, le conditionnement du sol et les cultures hydroponiques s'étaient révélés économiquement viables dans des conditions d'aridité.
滴灌、改良土壤结构和水栽作物生产已干旱条件下是经济实用的。
La protection des biotes et de la structure pédologique devrait accélérer le rétablissement des fonctions du sol et favoriser la remise en végétation.
保存生物区和土壤结构将加速土壤功能的恢复并促进重新植被。
Elle enseigne aux agriculteurs à fabriquer du compost afin de préserver la structure des sols et d'améliorer leur capacité de rétention de l'eau.
其包括教导农民怎样制造堆肥去保持土壤结构和改善保持水分的能力。
La vulnérabilité des terres a également été signalée à propos de la désertification croissante des terres, cause de modifications irréversibles dans la structure des sols et leur teneur en nutriments.
他又指出,土地的脆弱性高度关切,因为广大地区土地的荒漠化将使土壤结构或养分状况发生不可逆转的变化。
S'il s'appuie en partie sur des techniques biologiques, ce programme devrait préserver les matières biologiques qui sont précieuses pour l'environnement et ménager les structures du sol contaminé au-dessous des couches superficielles fortement polluées des lacs de pétrole.
通过部分依靠生物整治办法,此方案应保留油湖高度污染的表层以下被污染土壤具有生态价值的生物体和土壤结构。
Ce travail, qui introduira certes quelques polluants résiduels dans la couche superficielle propre, devrait néanmoins procurer un avantage biologique net car il transférera également une activité biologique résiduelle, des matières organiques et une structure pédologique provenant de la couche biorestaurée.
虽然翻耕会使一些残留的石油污染进入清洁的表层土,但由于这个过程将使经生物整治的土层的残留生物活动、有机物和土壤结构进入,对生物有益处。
La disparition du couvert végétal, combinée à des pratiques non durables de gestion du sol et de l'eau dans les terres de parcours converties, entraîne l'érosion des terres, une modification de la structure du sol et un déclin de sa fertilité.
牧场变成耕地后自然植被被毁,再之用不可持续方法管理土壤和水,因此水土流失,土壤结构发生变化,土壤肥力下降。
Cela nécessiterait notamment une amélioration des pratiques culturales, de l'agroforesterie, de la gestion des ressources en eau, des services d'infrastructure rurale tels que routes et moyens de transport, ainsi que des services énergétiques modernes et des technologies de communication de base.
除其他外,这需要改善土壤结构、农――林栽培、农村基础设施服务,例如道路和运输手段、现代化能源服务和基本的通信技术。
Bien que tous les systèmes d'exploitation agricole cherchent à recycler les matières organiques disponibles (résidus animaux et végétaux), ce qui permet de conserver l'humidité et de renforcer la structure des sols, on reconnaît aujourd'hui qu'à lui seul, le recyclage fournit rarement des nutriments en quantité suffisante pour assurer des récoltes productives sur la durée.
虽然循环利用可用有机材料(动植物残体)是所有耕作系统一个理想的特点,有助于保持湿度和建立土壤结构,但人们现认识到,循环利用本身很难为可持续、生产性的耕作提供充足的养分。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的土地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构的恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减的生物因素造成的土壤肥力下降。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。