Le Gouvernement turc a indiqué que la peine de mort était abolie en Turquie.
土耳其政府说,土耳其已刑。
Le Gouvernement turc a indiqué que la peine de mort était abolie en Turquie.
土耳其政府说,土耳其已刑。
16 Une carte d'identité est délivrée à tous les citoyens turcs à la naissance.
16 在土耳其,每名土耳其公民在出生时均领取国民身份证。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,土耳其同意以土耳其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
Ces règlements sont reproduits dans la réponse de la Turquie.
土耳其的答复中有这些条例。
La Turquie a énormément souffert du terrorisme.
土耳其饱受恐怖主义之害。
La Turquie s'associe à la déclaration de l'Union européenne.
土耳其赞成欧联盟的发言。
Le présent développement renvoie au document regroupant les deuxième et troisième rapports de la Turquie.
参考土耳其第二和三次合并报告。
Les autres ont été rapatriés via la Turquie.
其余雇员是通过土耳其撤回的。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Nous en pâtissons par conséquent, en tant que pays voisin.
土耳其作为其邻国,因此受害。
Pourriez-vous fournir des éclaircissements sur ce point et décrire les procédures applicables?
请土耳其澄清这点并概述有关程序。
KOBILINE était le premier portail commercial en Turquie.
KOBILINE是土耳其第一业入口。
La lettre de crédit prévoyait la livraison des marchandises par camion via la Turquie.
信用证要求用卡车经土耳其交货。
Il n'y a en Turquie aucune personne ou entité répondant à ces conditions.
土耳其境内没有这一类人或实体。
Des représentants des Philippines et de la Turquie ont participé à ces programmes.
菲律宾和土耳其的官员参加这些方案。
La Turquie fera tout pour faire respecter ces principes.
土耳其将尽一切努力维护这些原则。
La Turquie a exhorté la communauté internationale à poursuivre ses efforts en ce sens.
土耳其鼓励国际社会为之继续努力。
La Turquie et le Pérou se sont joints ultérieurement aux auteurs.
土耳其和秘鲁后来加入为提案国。
En principe, la Turquie préfère le désarmement général et complet.
土耳其原则上赞成全球和全面裁军。
Actuellement, la Turquie rencontre deux principaux obstacles.
目前,土耳其面临着两主要困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。