Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
Bazaar n’est plus le marché construit en briques, en boue, maintenant y sont dressés pas mal de bâtiments en dur.
现代。已经再是粗泥垒成一个个坑道,也是有钢筋水泥筑。
Les boues et autres contaminants non biodégradables sont déversés dans des fosses à ciel ouvert creusées dans le sol, d'où ils peuvent s'échapper.
淤积物和其他可生物降解污染物被倾倒入封口坑道内,可轻而易举地外泄。
Les individus jeunes et en bonne santé peuvent gagner leur vie. Mais le travail est périlleux : l'effondrement des puits et galeries creusés à la main fait de nombreux morts et blessés.
由于手工矿井和坑道经常塌方,使矿工被困其中,伤亡时有发生。
Selon le Koweït, plus de 240 000 fortifications militaires (fosses antichars, bermes, tranchées et fosses d'abris fortifiés, etc.) ont été construites au Koweït par les forces militaires iraquiennes pendant leur invasion et leur occupation du pays.
据科威特称,伊拉克军队在入侵和占领科威特期间在科威特了24万多处军事工事,其中包括反坦克壕沟、护堤、掩体坑道、和散兵坑。
Dans les zones précédemment contrôlées par les forces rebelles, leur dissolution a également conduit les anciens rebelles vers les mines, où les ont rejoints soldats, policiers, enseignants et agents sanitaires mal ou pas du tout payés.
在曾经由叛军控制地区,叛军解散也使得原反叛分子与薪水很少或拿到薪水士兵、警察、教师及保健工作人员一道进入坑道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。