Cet accord établissait également la responsabilité de chacun des représentants de l'insolvabilité à l'égard du recouvrement et de la réalisation des actifs dans son pays.
协议还对破产管理人各自负责本法域中资产追缴和变现作了规定。
Cet accord établissait également la responsabilité de chacun des représentants de l'insolvabilité à l'égard du recouvrement et de la réalisation des actifs dans son pays.
协议还对破产管理人各自负责本法域中资产追缴和变现作了规定。
La passation des marchés a été rationalisée et a gagné en transparence grâce aux techniques de l'Internet, qui permettent d'afficher différentes sortes de renseignements concernant les achats sur la page d'accueil de la Division des achats.
由于因特网技术现在可使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。
En termes de taux de croissance, des 26 noms de domaines principaux qui avaient enregistré une croissance supérieure à la moyenne, 12 correspondaient à des pays en développement et quatre autres à des pays d'Europe centrale et orientale.
就长率而言,在26个超出平均长的顶级域中,12个为发展中国家,另外4个属于中东欧国家。
Les participants ont été informés de l'existence, dans le domaine public, de plusieurs progiciels puissants qui pouvaient être intégrés et qui permettraient aux stagiaires d'utiliser des données réelles et de réaliser des analyses tout en apprenant les processus et en vérifiant au fur et à mesure les résultats obtenus.
学员们被告知,目前公共域中有好几个强有力的软件包可进行综合利用,使学员们既能使用真实的数据进行分析,又能了过程是如何完成的,并在其进展过程中不断对每一个过程的输出进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。