Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
在冈比亚,12 000难民中的多数是塞内加尔人和塞拉利昂人。
Au Sénégal, le Comité national sénégalais a célébré la Journée par des manifestations dans la région de Tambacounda.
在塞内加尔,塞内加尔人家委员会在Tambacounda地区举行庆祝活动,纪念这际日。
La composante police a été renforcée en août avec le déploiement d'une unité de police constituée de 85 Sénégalais.
部署了自塞内加尔的85人建制警察部队,加强了警察部分。
L'espérance de vie de la population est de 54 ans. Le taux de croissance démographique tourne autour de 2,7 % par an.
塞内加尔人的预期寿命为54岁,年均人口增长率约为2.7%。
Cinquante hommes ont indiqué leur nationalité : il s'agissait de 5 Sénégalais, 3 Mauritaniens, 36 Maliens, 4 Ivoiriens, 1 Guinéen et 1 Kényan.
有五十人表明了自己的籍,他们当中有5人自塞内加尔,3人自毛利塔尼亚,36人自马里,4人自科特迪瓦,各有1人自几内亚和肯尼亚。
Le Président : L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le Ministre des affaires étrangères de l'Union africaine et des Sénégalais de l'extérieur, S. E. M. cheikh Tidiane Gadio.
主席(以法语发):单上下位发的是非洲联盟及海外塞内加尔人务兼外交事务部长谢赫·蒂迪亚内·加迪奥先生。
Du côté sénégalais, il m'est agréable de confirmer que les dispositions sont en cours d'adoption pour que soient accordées à ce Bureau toutes les facilités requises pour son bon fonctionnement.
作为个塞内加尔人,十分高兴地确认,们现正在作出各种安排,以使该办事处具有适当运作所必需的切设施。
Le Code de procédure pénale en ses articles 665, 666, 667, 668, 669 évoque les crimes et délits commis à l'étranger aussi bien par des Sénégalais que par des étrangers.
《刑事程序法典》第665条、666条、667条、668条和669条载列有关塞内加尔人和外人在外所犯的重罪和轻罪。
De plus, des personnels du quartier général de la MINUL et du bataillon sénégalais déployé dans le comté du Maryland ont assisté à des réunions dans l'ouest de la Côte d'Ivoire pour examiner des questions de coordination et de coopération transfrontière.
此外,联利特派团部队总部和驻在马里兰州的塞内加尔营均派人出席了在科特迪瓦西部举行的关于跨界协调与合作问题的会议。
J'ai fait appel à tous les Sénégalais, du pays, de la diaspora, et de partout, et je leur ai dit que chacun prenne 10, 20, 1 000 hectares. Il faut cultiver, cultiver tout ce que vous voulez, pourvu que ce soit des produits alimentaires.
呼吁所有地方的塞内加尔人,包括散居各地的塞内加尔人,需要多少就种植多少,10公顷、20公顷或是1 000公顷,只要是粮食就好。
C'est ainsi qu'un projet qui inclut un fonds de garantie des prêts permettant d'exécuter des projets cofinancés par des Sénégalais vivant en France a été créé avec une union de microcrédit au Sénégal et un mécanisme, créé avec des fonds de l'Union européenne, permet de financer la participation de Marocains vivant en France au capital social de PME dans les secteurs de technologie de pointe au Maroc.
因此,目前正与塞内加尔微额信用合作社设立含有贷款保证供住在法的塞内加尔人进行共同资助项目的个项目,同时利用欧洲联盟资金设立的个机制得以资助住在法的摩洛哥人入股参与摩洛哥的高科技部门的中小型企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。