Ces États étaient également invités à mener des travaux de recherche sur les incidences, pour ces animaux, des transports maritimes (particulièrement par transbordeur rapide), des dispositifs acoustiques utilisés pour la pêche et l'élevage de poissons - notamment des moyens de répulsion ou de détection (pingueurs ou sonars) - et des activités d'extraction et autres activités industrielles, y compris les parcs éoliens.
此外,决议再次请缔约方和非缔约分布区国家与军事当局和其它有关当局一起,制定有效施,括环境影响评估,以减少对小鲸类动物的干扰和可能的身体伤;进一步研究船舶(尤其是高速渡轮)、捕鱼和渔业养殖业所使用的声学(括威慑/驱鱼、警告/声波发射器和寻鱼声纳)以及采掘行业和其他产业活动(括风力发电场)对小鲸类动物造成的影响。