L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我顺从天主,便能够效法天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子的天主。
C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.
这也暗喻了天主喜爱嬉游。
Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.
天主强大的展示对他来说更为熟悉。
La Genèse nous dit que Dieu a créé le monde.
创世纪告诉我,天主创造了世界。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广的。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我的希望寄托于天主。
L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.
天主的爱在圣洗圣事中启示给我。
Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.
祈求他明白天主是他的父亲,而不是判官。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得天主皇的选举是一种稳定的方式。
Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.
静默为我准备了一个与天主新的相遇的机会。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.
创世纪告诉我,天主照自己的肖像造了。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
改革导致天主徒和新徒之间的长久战争。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织的Holywins音乐会却保留了下来。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中了摩西而不是其他?
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我那隐藏着的心灵深处。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势的地方,统计的结果也是一样的低。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国自称是天主徒 ,却不参加仪式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。