Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了检验。
Elle a fait le test de grossesse hier.
昨天她做了检验。
L'avortement est autorisé jusqu'à la douzième semaine de grossesse.
每个妇女在12周内均可以根据自己的意愿和决定终止。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因等原因解雇妇女。
Une évolution considérable a eu lieu en matière de suivi des grossesses.
监测发生了很大的变化。
Cette norme protège le développement de la grossesse depuis le début.
这一条款规定从一开始就保护。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
女工进行检测一事也不真实。
Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.
在流产不受惩处的况下终止。
L'interruption de grossesse est un service de santé dispensé gratuitement dans les établissements hospitaliers.
终止是医疗机构提供的免费服务。
Cette disposition couvre les soins dispensés durant la grossesse, l'hospitalisation et la période postnatale.
、分娩和产后期间的保健。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止的请求必须以书面形式提出。
Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.
妇女无权终止性暴力行为造成的。
De même, il faut le consentement des femmes enceintes pour les faire travailler.
同样,只有经妇女同意后才能要求其工作。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为期间产妇死亡的原因。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
的治疗和护理在期的前三个月进行。
En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.
作为未来的妈妈呕吐是你必须经受的不适之一。
La plupart des interruptions de grossesse concernent des femmes appartenant au groupe d'âges 30-34 ans.
多数终止是在30-34岁年龄段的妇女。
Le Comité note également avec inquiétude que le congé de maternité n'est pas obligatoire.
委员会还关切地注意到,假并非法定假期。
14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.
3 马拉维的高生育水平源于未计划的。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的况为法律确定制造了障碍。
L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5条规定,如果因患病,可增加假期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。