Des inquiétudes ont également été formulées concernant les rejets pouvant provenir des stocks excédentaires de mercure et la nécessité d'un stockage convenable.
人切地注意到来自汞的多余库存而发生的潜在排放以及妥善存放的必要性。
Des inquiétudes ont également été formulées concernant les rejets pouvant provenir des stocks excédentaires de mercure et la nécessité d'un stockage convenable.
人切地注意到来自汞的多余库存而发生的潜在排放以及妥善存放的必要性。
Lors des entrevues, les employés de cette unité ont décrit les procédures quotidiennes d'enregistrement du numéraire et des tickets de caisse: comptage du numéraire et des tickets trois fois par jour (toutes les huit heures, après chaque roulement); rangement du numéraire et des tickets dans les coffres-forts de chaque station-service; collecte quotidienne des recettes par une société de convoyeurs de fonds et remise par ladite société du numéraire (déposé sur les comptes bancaires de la KNPC) et des tickets de caisse (auprès du Service comptable de l'unité de commercialisation locale).
在采访中,当地销售部的雇员描述了各地加油站的日常现金和信贷处理序。 这些序包括:现金和信贷收据清点三次(8小时为一班,班之后清点);将现金和信贷收据放入各加油站内部的保险箱中;一家商业保安服务公来提取现金和信贷收据;保安公将现金和信贷收据妥善存放(现金存入KNPC的银行帐户,信贷收据存入当地销售部的会计部门)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。