Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或存,或不存。
Soit un droit réel absolu existe, soit il n'existe pas.
完整无缺的产权或存,或不存。
Donc, les composantes de la paix existent, ou presque.
因此,和平的成份已经存,或几乎已经存。
La situation persistera tant que perdurera une pauvreté généralisée.
只要存不可抵抗的贫穷,这种情况就会继续存。
Tant qu'il y aura des armes nucléaires, le risque de leur prolifération persistera.
只要核武器存,核武器扩散的风险就依然存。
Nous pensons nous aussi que la présence constante des Nations Unies devrait être très étoffée.
我们同意,联合国的继续存必须一种强有力的存。
Ces problèmes persistants se rencontrent dans diverses parties du monde, pas seulement en Afrique.
这些性问题,不仅非洲存,而且世其他几个地区存。
Cependant, la paix reste fragile et la situation peut de nouveau se détériorer.
对和平的威胁依然存,首先存着局势有可能再次恶化的威胁。
Le processus de mise en œuvre souffre d'un certain nombre de lacunes.
执行情况方面也存差距。
Ces problèmes restent sans réponse dans de nombreux États.
许多国家仍然存这些挑战。
Il existe une division traditionnelle du travail.
传统的劳动分工仍然存。
Le port d'armes est interdit en Jamaïque.
牙买加不存持有枪械权。
Je n'anticipe aucun problème sur ce point.
我预计不会存任何问题。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某些国际准则存激烈争议。
En quoi les méthodes de travail actuelles sont-elles mauvaises?
目前的工作方法存什么问题?
Les ambiguïtés à cet égard sont légion.
这方面存很多含混之处。
La pauvreté endémique a disparu, ainsi que le problème des sans-abri.
这里不存贫困和无家可归者。
La région de la mer d'Aral a continué à connaître des problèmes écologiques.
生态问题咸海地区仍然存。
Le bromure de méthyle fait toujours l'objet d'échanges commerciaux.
现仍然存甲基溴的贸易。
Les actes de belligérance du Hezbollah se poursuivent.
真主党的好战立场仍然存。
Il n'existe aucune loi ni procédure de cette nature.
不存任何此类立法或程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。