1.Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
2.Pendant des années, les populations ayant fui le Libéria et la Sierra Leone ont trouvé un refuge sûr en Côte d'Ivoire et en Guinée.
多年来,从利比里亚和塞拉利昂逃出来人在科特迪瓦和几内亚找到了一个安稳避难地。
3.Ces écoles (don du gouvernement dominicain à Haïti) où ils chantent, dessinent, dansent, font de la lecture, de la poterie et du sport semblent plus sécuritaires.
在这些由多米尼加政府捐助“学校”里,可以更加安稳地唱歌跳舞,画画,演讲,做陶器还有锻炼身体。
4.Ceux qui ont parlé aux experts ont dit que la nuit du 7 novembre avait été la «première vraie nuit de sommeil» pour eux-mêmes et leurs enfants.
调查团访谈者称11月7日夜晚他及其女第一能够再“安稳地睡一夜觉”。
5.Le fait que je puisse me rendre à Conakry, à Freetown ou à Abidjan et dormir en paix en dit long sur l'évolution de nos relations.
现在可以进入科纳克里、弗里敦或阿比让并安稳地睡觉,这个事实告诉你,关系今非昔比。
6.Beaucoup d'autres Français ont fait le choix de rester sans qu'aucune mesure n'ait été prise à leur encontre par les pouvoirs publics algériens et ont continué à jouir en toute quiétude de leur propriété.
许多法国国民选择留下来,阿尔及利亚当局并未对他采取任何措施,而且他并能安稳地享受其财产。
7.Sur les allégations du départ considéré comme «volontaire» de l'auteur d'Algérie, et que des Français sont restés en Algérie en continuant à jouir en toute quiétude de leur propriété, le conseil note que l'État partie n'apporte aucune preuve pour soutenir son appréciation des faits.
8.Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de développer leurs systèmes ou institutions politiques, économiques et sociaux, de disposer en toute sécurité de leurs propres moyens de subsistance et de développement et de se livrer librement à toutes leurs activités économiques, traditionnelles et autres.
9.Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de développer leurs systèmes ou institutions politiques, économiques et sociaux, de disposer en toute sécurité de leurs propres moyens de subsistance et de développement et de se livrer librement à toutes leurs activités économiques, traditionnelles et autres.
10.Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de développer leurs systèmes ou institutions politiques, économiques et sociaux, de jouir en toute sécurité de leurs propres moyens de subsistance et de développement et de se livrer librement à toutes leurs activités économiques, traditionnelles et autres.
11.En réponse aux préoccupations relatives aux doubles emplois, un représentant gouvernemental et un représentant autochtone ont proposé de supprimer, dans la première partie de l'article, les termes qui figuraient déjà dans la première phrase de l'article 4, de façon que le début de l'article 21 commence comme suit: «Les peuples autochtones ont le droit de jouir en toute sécurité de leurs propres moyens de subsistance et de développement…».