C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Je ferai de mon mieux pour finir mes etudes.
1· 我会尽我最大的努力成学业。
Veuillez indiquer si et comment ces mariages affectent l'aptitude des filles à poursuivre leurs études.
请说明这种婚姻如何影响女孩成学业。
En outre, très peu de femmes se présentent à l'examen national après leurs études.
另,有极少数妇女在成学业之后参加全国行业考试。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童成学业能力的主要障碍。
Les élèves doivent rembourser le prêt avec intérêt à 1 % par an après l'achèvement de leurs études.
学生成学业后,应偿还贷款,年利率为1%。
Plus précisément quelle est la situation actuelle des enfants autochtones qui restent à l'école et finissent leurs études?
目前关于土著儿童继续就学和成学业的情况如何?
Sur 1 000 étudiants inscrits, 290 parviennent en fin de cycle et 237 obtiennent le diplôme de maîtrise.
每1,000名注册学生中,有290人成学业,237人获得硕士学位。
Il faut déployer des efforts soutenus pour favoriser la persévérance scolaire des filles et un taux élevé de réussite.
需要进行不断的努力,确保女孩成学业并取得较好成绩。
À l'issue de leurs études, les étudiants rentreront en Somalie pour contribuer au processus de redressement à l'échelon local.
学生们成学业后将返回索马里,为复进程作出贡献。
10.38 Le Programme d'achèvement scolaire vise à élaborer des stratégies locales destinées à garantir une participation maximale à l'éducation.
38 成学业方案旨在制订本策略,以保证最高水平的参与教育过程。
Les personnes qui ont achevé leurs études peuvent aussi par ce biais obtenir une aide financière pour créer des entreprises.
这种试验也使得那些已经成学业的人有可能获得开创商业活动的资助。
Il faudrait revendiquer des orientations et programmes d'éducation nationale qui maximisent l'inscription des femmes et l'achèvement de leurs études.
开展宣传工作然需要制订使女性入学和成学业人数达到最多的国家教育政策和方案。
Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.
成学业后,我会去大城市上海,然后在企找到一份更好的工作。
Les données relatives à l'achèvement ou à l'inachèvement du cycle éducatif ne sont pas ventilées en fonction de la race.
有关成学业或辍学方面的统计不是按种族划分的。
Elle s'inquiète du taux d'abandon scolaire chez les adolescentes et souligne que les adolescentes enceintes doivent pouvoir terminer leurs études.
她对少女辍学率表示关切,强调怀孕少女应能成学业。
Une fois leurs études finies, nos jeunes se trouvent sur un pied d'égalité avec les diplômés du reste du monde.
我们的学生成学业时,其水平与世界各的学生水平一样高。
Il étudiera aussi l'importance pour les filles comme pour les garçons de rester à l'école et de poursuivre leurs études.
特别报告员也将审议坚持学业和成学业对男孩和女童所具有的重要意义。
Il a également adopté un plan stratégique pour offrir un enseignement de qualité et encourager les filles à achever leurs études.
多哥还通过了一个战略计划,提供优质教育,鼓励女童成学业。
Toutefois, globalement il faudra consacrer davantage d'efforts à la mesure des résultats effectifs en termes d'apprentissage et d'achèvement de la scolarité.
然而,总体上需要更加重视衡量学习成绩和成学业的实际情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。