La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽候大厅和站台里高铁。
La grande verrière, avec des TGV à quai.
宽候大厅和站台里高铁。
Formé d'un ensemble complet d'équipements de traitement et spacieuse boutique.
拥有配套齐全加工设备和宽。
Notre chambre, c’est plus spacious que 2 chambres doulbes.
们房要比两双人宽多。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片森林和宽步道。
Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste case.
不到三点钟,大批观众已经涌进了这座宽马戏棚。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
宽驶室具有极佳视野,可以全面掌握作业机具工作情况。
Forte usine, les installations spacieuses et bien équipées, plus que les ingénieurs et techniciens.
本厂实力雄厚,厂房宽,设备齐全,现有工程技术人员多名。
La construction de six camps militaires spacieux et complètement équipés témoigne des capacités de l'EUFOR.
在行动区建造6座宽和功能齐全军事营证明了此项行动能力。
Avec ses vastes salles, quel monument mieux que Chambord peut mettre en valeur des tentures de si grande taille.
在这项被人淡忘重要艺术中,经常会出现大尺寸作品,没有任何建筑物比香波堡宽大厅更适合表现它们艺术价值。
À cette fin, l'Iraq fournira, gratuitement, des immeubles de bureaux, des logements pour le personnel et le personnel d'escorte approprié.
伊拉克将为此目免费提供宽办公楼、工作人员宿舍及适当陪同人员。
South River Knitting Co., Ltd mode supérieur des installations de production, trois lumineux et spacieux de trois étages, atelier de construction.
南江针织时装有限公司生产设施优越,三座三层大楼宽明亮。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
宽驶室,配有符合人机工程设计控制系统,让您在一天工作中轻松而又高效。
L'administration municipale leur a aussi offert un nouvel appartement, plus spacieux, afin de répondre à leurs besoins pressants en matière de logement.
市政府还主动为他们提供了一套更宽新公寓,解决他们改善居住条件迫切需要。
Il nie que les détenus aient été «entassés» à Nouadhibou, affirmant au contraire que l'entrepôt était spacieux et adapté à un séjour prolongé.
缔约国否认受拘押者在努瓦迪布监禁设施内被“堆积在一起”,缔约国并称,受拘押者所拘留船只很宽,适合长期拘留。
Le fait que le Tribunal spécial traitera les affaires portées devant lui dans un cadre aussi spacieux et relativement confortable devrait faciliter son travail.
特别法庭将在宽和比较舒适工作环境中审案这一事实本身应提高法庭总体效率。
Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.
( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房布置为宽,壮丽。
En centre ville, il y a des petites rues très symbatiques, des magasins qu'il sont air petits mais en effet spacieux et avoir du style à l'intérieur.
在市中心,有很有趣小街道,有看起来很小但是里面很宽而且有风格商店。
Là où il n'y avait pas d'établissements scolaires, les enfants peuvent maintenant fréquenter de véritables écoles, les livres et les uniformes leur étant fournis par la société.
在以前没有学校方,他们孩子现在可以到宽学校去上课,并由公司提供书本和校服。
La ville de Kelbadjar dispose, cependant, d'une infrastructure de base, avec des bâtiments administratifs, de larges rues, une école, un magasin, et des installations médicales de base.
但是,克尔巴贾尔镇确实具备基本基础设施,有行政办公楼、宽街道、学校、商店和基本医疗设施。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。