L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。
Un paysan est dans un troquet en train de boire au beau milieu de la journée.
一个农民正中午在小酒馆喝酒。
C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷午餐时间,是一家和其他巴小酒馆看上去一样小酒馆。
Célèbre au théâtre avec un complice Jean Poiret, c'est dans les cabarets parisiens qu'il a débuté sa carrière.
他是与拍档琼·波伊来特(Jean Poiret)在巴小酒馆里开始自己演艺生涯,并一举成名。
Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.
早前他在巴一间小酒馆与其他顾客口角,因有反犹太人言论而出现在此次审判法庭中。
Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ...
音乐之夜,在我们小酒馆里,享受音乐乐之夜。塞纳河畔,人头济济,音乐弥漫在塞纳河两岸。
C’est l’ambiance “Cabaret” chère à la grande photographe Ellen von Unwerth, qui aime que ses modèles soient accessoirisés de manière ultra féminine et charnelle.
对于摄影大师Ellen von Unwerth来说是一种“小酒馆”氛围,他喜他模特以非常女性化和肉感方式配饰。
Dans la nuit de la fete de la music, on etait dans un restaurant a cote de la seine, on ecoutait la music, on mangeait. et on boire.
音乐之夜,在我们小酒馆里,享受音乐乐之夜。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。