Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.
可以研究办法包括改进读者人数调机以及集中审少数关键出版物。
Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.
可以研究办法包括改进读者人数调机以及集中审少数关键出版物。
Des pistes à explorer concernent une meilleure planification des enquêtes de lectorat, ou la sélection d'un nombre plus limité de publications essentielles.
可以研究办法包括改进读者人数调机以及集中审少数关键出版物。
Le Haut Commissariat aux droits de l'homme s'emploie à l'heure actuelle à encourager la traduction du Guide dans les langues des minorités, afin de mieux répondre aux attentes de celles-ci.
高级专员办事处正在采取措施,鼓励将该南翻译成少数群体语言,从而扩展读者范围。
Bien que nombre de membres des minorités soient devenus précieux en tant qu'acheteurs, lecteurs, auditeurs ou spectateurs, et aient contraint les médias à être plus nuancés, certains groupes demeurent plus vulnérables que d'autres.
尽管许多少数群体已成为宝贵、读者、听众和观众,迫使媒体变得较为公正,但有些群体仍比其它群体更容易受到伤害。
Les auteurs affirment qu'une telle publication attise la haine envers les communautés sinti et rom, augmente les risques d'hostilité des fonctionnaires de police, et renforce l'exclusion sociale de cette minorité.
提交人称,发表这样读者来信会煽动对辛地人和罗姆人仇恨,加剧警察对待辛地人和罗姆人敌对态度,并恶化少数族群受到社会排斥情况。
Elles ont aussi le droit inaliénable de s'exprimer dans leur langue lorsqu'elles s'adressent à toute personne disposée à les écouter ou à les lire, ainsi que dans le cadre de leurs activités commerciales.
属于少数群体人对任何愿意聆听或阅读者以及在其商业活动中,具有运用其自己语言无可争议权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。