Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正努力复原和认出骨。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正努力复原和认出骨。
Trente et un autres squelettes restent à identifier.
还有31骨有待辨明身份。
Les os qui lui furent alors livrés étaient en excellent état.
随后提供的一套骨状况十分完善。
Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.
骨已干枯,其希望也荡然无存。
À cause du génocide, des guerres et des maladies, les cadavres ne cessent de s'entasser.
从种族灭绝到战争到疾病,骨成山,不断增加。
Confronté à cette scène, il pose la question : Ces os revivront-ils?
面对种景象,他提出了样一个问题:骨是否会复活?
L'une de ses responsabilités consistait à acheter des fournitures d'infirmerie, notamment des os et des cadavres à des fins d'enseignement.
她的一项职责是购置护理用品,其中包括用于教学目的的骨和首。
Au cours de cette rencontre, la Commission tripartite s'est mise d'accord sur la procédure officielle d'exhumation et d'identification des dépouilles mortelles.
三方委员会该次会议上就挖掘骨和辨认身份的正式程序达成了协议。
Dans un des passages les plus célèbres de la Bible, le prophète décrit comment il parvint à une vallée remplie d'ossements.
先知他最著名的《圣经》段落中,描述了他怎样来到一个骨遍地的山谷。
La découverte en Iraq de fosses communes contenant les dépouilles mortelles de Koweïtiens est une nouvelle à la fois tragique et bouleversante.
伊拉克发现了乱葬坑,里面埋有科威特人的骨,其状惨烈,令人发指。
Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.
地点、土壤的化学成分以及骨的质量和数量都会影响鉴定工作。
Le corps d'un soldat zambien en uniforme portant des insignes de l'ONU a été découvert le 16 juillet par une patrouille de la MINUSIL près de Rogberi.
16日,联塞特派团一支巡逻队Rogberi 附近发现一着赞比亚军服、佩联合国标志的骨。
Elle a également affirmé que la dépouille remise par l'époux n'était pas celle de l'intéressée, sans pour autant la rendre à la famille éplorée de la défunte.
日本当局还宣称,丈夫移交的妻子骨是假的,但同时却不把骨归还死者家属。
Selon ce journal, une équipe koweïtienne de spécialistes de la police scientifique s'est rendue sur les lieux peu après pour ramener certaines dépouilles aux fins d'analyse d'ADN.
报道说,发现之后不久,科威特法医工作队已登程前往哈巴尼亚取回一骨进行脱氧核糖核酸(DNA)测试。
Pour ce qui est des victimes des incidents d'Om Hajer, des négociations sont en cours sous les auspices de la MINUEE pour que les dépouilles des victimes puissent être rapatriées en Éthiopie.
目前埃厄特派团的主持下与Om Hajer事件受害者有关的谈判正进行,以确保骨运回埃塞俄比亚。
Lorsqu'elle a voulu connaître l'origine de cette dernière livraison, M. a informé la requérante que le premier ensemble provenait de «groupes antirévolutionnaires», alors que le second avait été obtenu dans un cimetière arménien.
申诉人询问一套骨来源之时从M.那里获知,第一套骨来自于“反革命集团”,而第二套则是亚美尼亚人的坟墓里盗墓获得的。
Le 17 mai, le New York Times a annoncé la découverte, dans la ville iraquienne de Habbaniyah, à l'ouest de Bagdad, d'une fosse commune présumée contenir les restes de prisonniers de guerre koweïtiens.
5月17日,《纽约时报》报道伊拉克巴格达以西的哈巴尼亚市发现了埋有科威特战俘骨的乱葬坑。
Les explosifs étaient de type inhabituel, et le personnel médical palestinien n'a pas pu identifier plusieurs victimes en raison de la gravité des brûlures et du fait que les corps ont parfois été déchiquetés.
巴勒斯坦医护人员无法辨认几体,原因是非常规爆炸物造成他们严重烧伤、横遍地以及骨不全。
Le Gouvernement a d'autre part, indiqué que 125 squelettes avaient été exhumés de 108 tombes situées dans la concession No 29 du cimetière public de Santiago et avaient été remis aux services de médecine légale.
政府报告说,圣地亚哥公墓第29号墓地共挖掘了108个坟墓,发现125骨,均交给法医处。
Il faut enlever la terre, nettoyer les fragments de squelette et prendre des échantillons afin de confirmer que les corps sont bien ceux de nationaux Koweitiens et d'États tiers figurant sur la liste des personnes disparues.
一程序涉及挖土、清理和骨取样,以证实体是失踪的科威特国民和第三国国民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。